Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternateur à champ tournant
Alternateur à inducteur tournant
Antenne à champ fixe
Antenne à champ tournant
Appareil à champ tournant
Autotransformateur à champ tournant
Aérien à champ fixe
Aérien à champ tournant
Monteur de bobines à champ tournant
Monteuse de bobines à champ tournant
Régulateur d'induction

Traduction de «Antenne à champ tournant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


aérien à champ tournant | antenne à champ tournant

rotating aerial


monteur de bobines à champ tournant [ monteuse de bobines à champ tournant ]

rotating field coil assembler


alternateur à champ tournant [ alternateur à inducteur tournant ]

rotating field alternator




régulateur d'induction | autotransformateur à champ tournant

induction voltage regulator




rien à champ fixe | antenne à champ fixe

fixed aerial
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le point ML20.b ne vise pas les générateurs homopolaires hybrides de courant continu ayant des armatures métalliques normales à un seul pôle, tournant dans un champ magnétique produit par des bobinages supraconducteurs, à condition que ces bobinages représentent les seuls éléments supraconducteurs du générateur.

ML20.b. does not apply to direct current hybrid homopolar generators that have single-pole normal metal armatures which rotate in a magnetic field produced by superconducting windings, provided those windings are the only superconducting components in the generator.


Le point ML20.b ne vise pas les générateurs homopolaires hybrides de courant continu ayant des armatures métalliques normales à un seul pôle, tournant dans un champ magnétique produit par des bobinages supraconducteurs, à condition que ces bobinages représentent les seuls éléments supraconducteurs du générateur.

ML20.b. does not apply to direct current hybrid homopolar generators that have single-pole normal metal armatures which rotate in a magnetic field produced by superconducting windings, provided those windings are the only superconducting components in the generator.


En ce qui concerne le règlement (CE) no 850/98 du Conseil , il convient d'inclure dans le champ d'application dudit règlement les eaux bordant Mayotte en tant que nouvelle région ultrapériphérique et d'interdire l'utilisation de sennes tournantes dans la zone de 24 milles à partir des lignes de base de l'île de manière à préserver les bancs de grands migrateurs à proximité de l'île de Mayotte.

As regards Council Regulation (EC) No 850/98 , the waters around Mayotte, as a new outermost region, should be included within the scope of that Regulation and the use of purse-seines on tuna and tuna-like schools of fish inside the area within 24 miles from the baselines of the island should be prohibited, in order to preserve the shoals of large migratory fish in the vicinity of the island of Mayotte.


Citons comme exemples de ces conditions: un individu exposé à une radiofréquence dans la gamme inférieure des MHz (un poste de chauffage diélectrique, par exemple) et des individus exposés dans le champ proche d'une antenne.

Examples of such conditions are: an individual exposed to RF in the low MHz range (e.g. from dielectric heaters) and individuals exposed in the near field of an antenna.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Citons comme exemples de ces conditions: un individu relié à la terre exposé à une radiofréquence dans la gamme inférieure des MHz et des individus exposés dans le champ proche d'une antenne.

Examples of such conditions are: a grounded individual exposed to RF in the low MHz range and individuals exposed in the near field of an antenna.


Note:Le point ML20.b ne vise pas les générateurs homopolaires hybrides de courant continu ayant des armatures métalliques normales à un seul pôle, tournant dans un champ magnétique produit par des bobinages supraconducteurs, à condition que ces bobinages représentent le seul élément supraconducteur du générateur.

NoteML20.b. does not control direct current hybrid homopolar generators that have single-pole normal metal armatures which rotate in a magnetic field produced by superconducting windings, provided those windings are the only superconducting component in the generator.


Note:Le point ML20.b ne vise pas les générateurs homopolaires hybrides de courant continu ayant des armatures métalliques normales à un seul pôle, tournant dans un champ magnétique produit par des bobinages supraconducteurs, à condition que ces bobinages représentent les seuls éléments supraconducteurs du générateur.

NoteML20.b. does not apply to direct current hybrid homopolar generators that have single-pole normal metal armatures which rotate in a magnetic field produced by superconducting windings, provided those windings are the only superconducting components in the generator.


Comment le corps humain absorbe-t-il les champs électromagnétiques émis par des appareils aussi divers que la radio, la télévision, le micro-onde, le téléphone mobile, les antennes-relais ou les lignes à haute tension?

How does the human body absorb the electromagnetic fields emitted by devices as varied as radios, television sets, microwave ovens, mobile phones, base stations, and high-voltage power lines?


38. constate avec regret que les services des États membres ne transmettent pas à l'OLAF les informations dont ils disposent concernant les plaques tournantes (par exemple, l'Asie du Sud-Est) de la contrefaçon et de la contrebande de cigarettes; demande aux États membres d'examiner, sur la base de l'article 280 du traité, les modalités selon lesquelles ces données peuvent être mises à la disposition de l'OLAF dans le cadre de la coopération administrative; demande à la Cour des comptes de présenter prochainement un avis sur la proposition visant à améliorer la coopération administrative entre l'OLAF et les États membres; demande que s ...[+++]

38. Notes with regret that Member State agencies do not pass on to OLAF the information they obtain concerning counterfeit cigarettes and smuggling activities via key smuggling centres (e.g. south-east Asia); calls on the Member States to examine, on the basis of Article 280 of the Treaty, how such information can be made accessible to OLAF on the basis of administrative cooperation; asks the Court of Auditors for a prompt opinion on the proposal for improvements to administrative cooperation between OLAF and the Member States; asks it to examine, in that connection, whether it might be helpful to set up OLAF branch offices to monitor ...[+++]


38. constate avec regret que les services des États membres ne transmettent pas à l'OLAF les informations dont ils disposent concernant les plaques tournantes (par exemple, l'Asie du Sud-Est) de la contrefaçon et de la contrebande de cigarettes; demande aux États membres d'examiner, sur la base de l'article 180 du traité, les modalités selon lesquelles ces données peuvent être mises à la disposition de l'OLAF dans le cadre de la coopération administrative; demande à la Cour des comptes de présenter prochainement un avis sur la proposition visant à améliorer la coopération administrative entre l'OLAF et les États membres; demande que s ...[+++]

38. Notes with regret that Member State agencies do not pass on to OLAF the information they obtain concerning counterfeit cigarettes and smuggling activities via key smuggling centres (e.g. south-east Asia); calls on the Member States to examine, on the basis of Article 280 of the Treaty, how such information can be made accessible to OLAF on the basis of administrative cooperation; asks the Court of Auditors for a prompt opinion on the proposal for improvements to administrative cooperation between OLAF and the Member States; asks it to examine, in that connection, whether it might be helpful to set up OLAF branch offices to monitor ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Antenne à champ tournant ->

Date index: 2024-05-02
w