Tout en demandant aux lignes aériennes d'indiquer pourquoi elles ont dû augmenter leurs tarifs de base entre certains appairages—que nous leur indiquerons—il est important également de savoir si la capacité sur certaines routes a changé par suite de ces appairages.
At the same time as we're asking the airlines to report on why they may have had to increase their prices on basic fares between certain pairings, which we will tell them, it's important to also find out from them what kinds of capacity changes there have been on particular routes throughout those pairings.