Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appareil de mesure de la décélération de freinage

Traduction de «Appareil de mesure de la décélération de freinage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareil de mesure de la décélération de freinage

brake delay action meter


appareil de mesure de la pression moyenne efficace au freinage

brake-mean-effective pressure meter | BMEP meter
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13.11 (1) Dans la mesure du possible, un dispositif d’évacuation d’urgence muni d’un mécanisme de freinage qui contrôle la descente des personnes qui l’utilisent doit être fourni dans le derrick d’un appareil de forage ou dans toute partie élevée d’une installation de production.

13.11 (1) Where practicable, an emergency escape device that is equipped with a brake mechanism that controls the descent of persons using the device shall be provided in the derrick of a drilling rig or an elevated part of a production facility.


La méthode d'essai comporte une procédure de mesure de la performance de décélération des pneumatiques de classe C1 au cours du freinage, à l'aide d'une voiture particulière instrumentée munie d'un système de freinage antiblocage (ABS); on entend par «voiture particulière instrumentée» une voiture particulière sur laquelle sont installés les appareils de mesure énumérés ...[+++]

The testing method covers a procedure for measuring the deceleration performance of C1 tyres during braking, using an instrumented passenger car equipped with an Antilock Braking System (ABS), where “instrumented passenger car” means a passenger car that is fitted with the measuring equipment listed in section 4.1.2.2 for the purpose of this testing method.


L'efficacité d'un dispositif de freinage est déterminée soit d'après la distance de freinage rapportée à la vitesse initiale du véhicule, soit d'après la mesure de la décélération moyenne en régime relevée pendant l'essai.

The performance of a braking device shall be determined by measuring the stopping distance in relation to the initial speed of the vehicle and/or measuring the mean fully developed deceleration during the test.


11. est d'avis que les mesures proposées dans l'engagement de l'industrie ne sont pas suffisamment ambitieuses pour ce qui concerne la sécurité active; l'équipement de toutes les voitures du système de freinage antiblocage d'ici 2004 n'est pas, vu les taux dès à présent très élevés d'installation dans les États membres, une grande exigence; des propositions ambitieuses font défaut comme, par exemple, l'introduction générale de l'ESP d'ici 2003 ainsi que d'autres obligations beaucoup plus clairement exigeantes dans le cadre d'un ense ...[+++]

11. Considers that the active safety measures proposed in the voluntary agreement are not ambitious enough; notes that the introduction across the board of ABS by 2004 is no great challenge, given the existing high level of implementation in the Member States; notes the lack of more ambitious proposals, such as the comprehensive introduction of ESP by 2003 and significantly more exacting commitments to a package of active safety measures including electronic devices to help avoid accidents such as systems to maintain a set distance from preceding vehicles, optical obstacle detection systems and speed-abatement systems, and considers th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si l'efficacité de l'action de freinage du moteur seul est déterminée par la mesure de la décélération, il suffit que la décélération moyenne mesurée soit au moins égale à 0,5 m/s2.

If the performance of the braking action of the engine alone is determined by a measurement of deceleration, it shall be sufficient if the mean deceleration measured is at least 0,5 m/s2.


À la fin de la décélération prévue au bout de 505 secondes, de manière simultanée, commuter les flux d'échantillons des sacs «transitoires» aux sacs «stabilisés», couper l'appareil de mesure no 1 du débit gazeux (et l'intégrateur no 1 des hydrocarbures Diesel, marquer le diagramme d'enregistrement de ces hydrocarbures) et démarrer l'appareil de mesure no 2 du débit gazeux (et l'intégrateur no 2 des hydrocarbures Diesel).

At the end of the deceleration which is scheduled to occur at 505 seconds, simultaneously switch the sample flows from the "transient" bags to the "stabilized" bags, switch off gas flow measuring device No 1 (and the diesel hydrocarbon integrator No 1, mark the diesel hydrocarbon recorder chart) and start gas flow measuring device No 2 (and diesel hydrocarbon integrator No 2).


L'efficacité d'un dispositif de freinage est mesurée soit d'après la mesure de la distance de freinage rapportée à la vitesse initiale, soit d'après la mesure de la décélération moyenne en régime et celle du temps de réponse telle que prescrite à l'annexe III.

The performance of a braking device shall be determined either by measuring the stopping distance in relation to the initial speed or by measuring the reaction time of the device and the mean deceleration in normal operation as prescribed in Annex III.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Appareil de mesure de la décélération de freinage ->

Date index: 2022-05-31
w