Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accouplement
Accouplement curvic
Accouplement d'arbres
Accouplement de type curvic
Accouplement rigide
Accouplement semi-rigide
Accouplement souple
Accouplement type-curvic
Accouplement à denture trapézoïdale
Accouplement à griffes
Accouplement à ressorts
Accouplement à ruban d'acier
Accouplement à ruban d'acier à section conique
Accouplement á crabots
Accouplement á machoires
Accouplement élastique
Accouplement élastique Flexacier
Accouplements á crabots
Appareil accouplé
Appareil juxtaposable
Appareils accouplés
Appareils juxtaposables
Confectionneur de boyaux d'accouplement de freins à air
Gérant de magasin d'appareils électroménagers
Gérante de magasin d'appareils électroménagers
Manchon d'accouplement
Manchon d'accouplement d'arbres
Manchon d'assemblage d'arbres
Responsable de magasin d'appareils ménagers

Traduction de «Appareils accouplés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
appareils accouplés | appareils juxtaposables

ganged valves | sandwich valves


appareils accouplés | appareils juxtaposables

ganged valve | sandwich valve


appareil accouplé [ appareil juxtaposable ]

ganged valve [ sandwich valve ]


accouplement á crabots | accouplement à griffes | accouplement á machoires | accouplements á crabots

claw coupling


accouplement à ruban d'acier | accouplement à ressorts | accouplement à ruban d'acier à section conique | accouplement élastique Flexacier

grid coupling | Falk flexible coupling | Bibby coupling | Falk Steelflex coupling | tapered grid coupling


accouplement de type curvic [ accouplement à denture trapézoïdale | accouplement curvic | accouplement type-curvic | accouplement rigide ]

curvic coupling


accouplement élastique | accouplement semi-rigide | accouplement souple

flexible coupling


accouplement d'arbres | manchon d'accouplement | accouplement | manchon d'accouplement d'arbres | manchon d'assemblage d'arbres

shaft coupling | coupling | sleeve coupling | shaft coupler


confectionneur de boyaux d'accouplement de freins à air [ confectionneuse de boyaux d'accouplement de freins à air | confectionneur de boyaux d'accouplement de freins pneumatiques | confectionneuse de boyaux d'accouplement de freins pneumatiques ]

air brake hose builder


gérante de magasin d'appareils électroménagers | responsable de magasin d'appareils ménagers | gérant de magasin d'appareils électroménagers | gérant de magasin d'appareils ménagers/gérante de magasin d'appareils ménagers

electrical appliances store manager | electrical superstore manager | domestic appliances shop manager | shop manager (electrical household appliances)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
57. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle, de la plate-forme en bout et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about et le dispositif amortisseur pressé à fond; et aucune autre partie du bout du wagon, ou des ...[+++]

57. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board, end platform, or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle, when closed with the coupler horn against the buffer block or end sill, and the cushioning device at full buff, and no other part of end of car or fixtures on same above end sill, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


19. Aucune partie du wagon située au-dessus des traverses d’about, à moins de 30 pouces du côté du wagon, à l’exception du sabot-tampon, de l’arbre du frein, de la poulie du frein, du palier de freinage, de la passerelle et du levier de dégagement, ne doit s’étendre à moins de 12 pouces d’un plan vertical parallèle au bout du wagon et passant par la face intérieure de la mâchoire d’attelage lorsque cette mâchoire est fermée avec la plaque de garde d’accouplement contre le sabot-tampon ou la traverse d’about; et aucune autre partie du bout du wagon ou des appareils qui y son ...[+++]

19. No part of car above end sills within 30 inches from side of car, except buffer block, brake shaft, brake wheel, brake step, running board or uncoupling lever shall extend to within 12 inches of a vertical plane parallel with end of car and passing through the inside face of knuckle when closed with coupler horn against the buffer block, or end sill, and no other part of end of car or fixtures on same above end sills, other than exceptions herein noted, shall extend beyond the outer face of buffer block.


a) inspecte les parties extérieures des machines d’extraction de surface utilisées dans la mine de charbon, y compris les cages, wagonnets, appareils de levage, engrenages principaux, câbles, raccords, rails ou guides des câbles et accouplements;

(a) inspect the external parts of all surface hoists, including cages, mine cars, tackling equipment, head gear, ropes, sockets, rope paths and couplings, that are in use in the coal mine; and


(3) Les barres de traction d’un wagonnet de transport des personnes à trois barres et les accouplements, broches, chaînes de sécurité, brides à câble et autres appareils de levage utilisés sur une cage ou un wagonnet de mine doivent être faits d’acier.

(3) Every draw-bar of a three-draw-bar man car and every coupling, pin, safety chain, rope clamp and other tackling equipment that is used on a cage or mine car shall be made of steel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Les barres de traction, accouplements, chevilles, chaînes de sécurité, brides à câble et autres appareils de levage ne peuvent être utilisés sur une cage ou un wagonnet de mine qu’aux conditions suivantes :

(6) No draw-bar, coupling, pin, safety chain, rope clamp or other tackling equipment shall be used on a cage or mine car unless


Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements, embrayages et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Other electrical equipment n.e.c (including electro-magnets; electro-magnetic couplings; clutches and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators and apparatus for electro-plating, electrolysis or electrophoresis)


Autres matériels électriques n.c.a (y compris électro-aimants; accouplements et freins électromagnétiques; têtes de levage électromagnétiques; accélérateurs de particules électriques; générateurs de signaux électriques et appareils pour galvanoplastie, électrolyse et électrophorèse)

Other electrical equipment n.e.c (including electro-magnets; electro-magnetic couplings and brakes; electro-magnetic lifting heads; electrical particle accelerators; electrical signal generators and apparatus for electro-plating, electrolysis or electrophoresis)


w