Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allocation supplémentaire
Appel de prime
Appel de prime supplémentaire
Avis d'appel additionnel
Avis supplémentaire d'appel
CW
Dotation supplémentaire
Indication d'appel en instance
Majoration
Majoration pour heures supplémentaires
Prime
Prime additionnelle
Prime de surtemps
Prime de temps supplémentaire
Prime supplémentaire
Prime supplémentaire de gardien de phare
Prime supplémentaire raisonnable
Service supplémentaire d'appel en attente
Supplément de prime
Surprime

Translation of "Appel de prime supplémentaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


surprime | prime supplémentaire | supplément de prime | prime additionnelle

extra premium | additional premium


prime supplémentaire [ allocation supplémentaire | dotation supplémentaire ]

supplementary award


avis d'appel additionnel | avis supplémentaire d'appel

supplementary notice of appeal


prime supplémentaire de gardien de phare

lightkeeper's supplementary allowance


prime supplémentaire raisonnable

reasonable additional premium


majoration pour heures supplémentaires | majoration | prime de temps supplémentaire | prime de surtemps

overtime premium pay | overtime pay | premium overtime pay | overtime premium


indication d'appel en instance | service supplémentaire d'appel en attente | CW [Abbr.]

call waiting | CW [Abbr.]


allocation supplémentaire | prime

additional allowance
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De surcroît, lorsqu'un investissement visant à dépasser les normes communautaires ou à améliorer le niveau de protection de l'environnement en l'absence de normes fait appel à l'éco-innovation, une prime supplémentaire de 10 % peut être octroyée.

Furthermore, where an investment to improve on Community Standards or improve the level of environmental protection in the absence of standards involves eco-innovation, a further 10% aid bonus may be granted.


Prime à la brebis et à la chèvre, prime supplémentaire et certains paiements supplémentaires

Ewe and she-goat premium, supplementary premium and certain additional payments


1. En complément aux exigences prévues par le système intégré de gestion et de contrôle, établi par le titre II, chapitre 4, du règlement (CE) no 1782/2003 (ci-après dénommé le «système intégré»), les agriculteurs indiquent dans leur demande de primes à la brebis et la chèvre et de primes supplémentaires s'ils commercialisent du lait de brebis ou des produits laitiers à base de lait de brebis au cours de l'année pour laquelle la prime demandée.

1. In addition to the requirements under the integrated administration and control system provided for in Chapter 4 of Title II of Regulation (EC) No 1782/2003 (‘the integrated system’), farmers shall indicate in their application for ewe and goat premiums and supplementary premiums whether or not they are marketing sheep's milk, or milk products based on sheep's milk, during the year in respect of which the premium is requested.


3. Dans le cas de demandes relatives à la prime supplémentaire, lorsqu'il est constaté que moins de 50 % de la superficie utilisée à des fins agricoles est située dans les zones visées à l'article 114, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1782/2003, la prime supplémentaire n'est pas payée et la prime à la brebis et à la chèvre est réduite d'un montant correspondant à 50 % de la prime supplémentaire.

3. Where, in respect of applications for the supplementary premium, it is determined that less than 50 % of the area of the holding used for agriculture is located in areas referred to in Article 114(1) of Regulation (EC) No 1782/2003, the supplementary premium shall not be paid and the ewe and goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lorsqu'il est constaté qu'un éleveur pratiquant la transhumance qui introduit une demande de prime supplémentaire n'a pas mis 90 % de ses animaux en pâture pendant au moins 90 jours dans une zone visée à l'article 114, paragraphe 2, point b), du règlement (CE) no 1782/2003, la prime supplémentaire n'est pas payée et la prime à la brebis ou à la chèvre est réduite d'un montant correspondant à 50 % de la prime supplémentaire.

5. Where it is established that a producer practising transhumance who submits an application for the supplementary premium has not grazed 90 % of his animals for at least 90 days in an area referred to in Article 114(2)(b) of Regulation (EC) No 1782/2003, the supplementary premium shall not be paid and the ewe or goat premium shall be reduced by an amount equivalent to 50 % of the supplementary premium.


Prime à la brebis et à la chèvre, prime supplémentaire et certains paiements supplémentaires

Ewe and she-goat premium, supplementary premium and certain additional payments


Prime à la vache majorée de 5,75 €/t à 17,24 €/t de quota à compter de 2005/06, plus un paiement supplémentaire (prime supplémentaire et/ou aide à la surface) paiement)

Cow premium rising from 5,75 €/t to 17,24 €/t of quota from 2005/6 onwards plus additional payment ("top-up premium and/or area payment)


Prime à la vache majorée de 5,75 €/t à 17,24 €/t de quota à compter de 2005/6, plus un paiement supplémentaire (prime supplémentaire et/ou aide à la surface) paiement)

Cow premium rising from 5,75 €/t to 17,24 €/t of quota from 2005/6 onwards plus additional payment ("top-up premium and/or area payment)


Le compromis de la Présidence visait plus particulièrement les régions dans lesquelles les producteurs peuvent bénéficier d'une prime à la chèvre, le lien entre l'octroi de la prime et les futures règles améliorées en matière d'identification et d'enregistrement des ovins et caprins, les dispositions de flexibilité dans la gestion des primes moyennant notamment la fixation de "enveloppes nationales" pour les primes supplémentaires.

The Presidency compromise focused chiefly on the regions in which farmers were eligible for the goat premium, the linkage between grant of the premium and the future improved rules on the identification and registration of sheep and goats and flexibility in premium management, in particular through the establishment of "national budgets" for additional premiums.


Les producteurs qui reçoivent la prime spéciale et/ou la prime à la vache allaitante peuvent prétendre à une prime supplémentaire de 100 euros par prime accordée à condition qu'au cours de l'année civile la densité de l'élevage sur leur exploitation soit inférieure à 1,4 UGB/ha.

Producers receiving the special premium and/or the suckler cow premium may qualify for an additional payment of Euro 100 per premium granted provided that during the calendar year the stocking density on their holding is less than 1,4 LU/ha.


w