Mais je dis au commissaire que le règlement est à juste titre émaillé de nombreux contrôles détaillés - par exemple, l’aptitude des animaux au transport, les pratiques de transport, les moyens de transport, les conteneurs marins, la durée intégrale des trajets, les périodes de repos, les densités de chargement - qu’il est impossible de vérifier par satellite.
But I put it to the Commissioner that there are many detailed checks engrained in the Regulation, quite rightly – things like the fitness for transport of the animals, transport practices, means of transport, sea containers, integral journey times, resting periods, space allowances – which are all matters that cannot be viewed by satellite.