Mme Jeannette Gill-Skulski: En cas de d
ivorce, lorsque les deux parties ne sont pas d'accord sur l'arrangement relatif à la garde des enfants, le tribunal pourrait désigner un travailleur social ou envoyer un enquêteur afin de déterminer de quelle manière la famille fonctionnait avant et après la séparation, et ce ne serait qu'après une enquête approfondie, dans laquelle on entendrait les témoignages des enfants, des parents, de la famille élargie, des enseignants, des médecins, des amis intim
...[+++]es et des voisins, que les tribunaux pourraient vraiment prononcer un jugement équitable sur l'arrangement convenant le mieux aux enfants.Ms. Jeannette Gill-Skulski: In cases where there is divorce and both parties are not in agreement o
n the child custody arrangement, there could be a cou
rt-appointed social worker or investigator sent out to determine the truth about how the family has functioned before and after the break-up, and only after thorough investigation, where a testimony is heard from the
children, parents, extended family, teachers, doctors, close frien
...[+++]ds and neighbours, can the courts truly make a fair judgment on what's best for the children.