Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abandonner
Abandonner l'exécution d'un programme
Arrêter l'émission d'un message
Faire avorter
Message publicitaire
Messages insérés entre les émissions de divertissement
Option fin d'émission de messages
Option reprise d'émission de messages
Option émission de messages
Signal d'arrêt d'émission
Spot publicitaire
Temps d'émission du Sous-système Transport de Messages
émission et transmissions des messages
émission publicitaire

Traduction de «Arrêter l'émission d'un message » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


option fin d'émission de messages

end message sending option


option reprise d'émission de messages

resume message sending option


abandonner | abandonner l'exécution d'un programme | arrêter l'émission d'un message | faire avorter

to abort


messages insérés entre les émissions de divertissement

messages inserted between items on entertainment channels




émission publicitaire (1) | message publicitaire (2) | spot publicitaire (3)

advertising programme (1) | advertising spot (2)


temps d'émission du Sous-système Transport de Messages

message transfer part sending time


émission et transmissions des messages

originating and handling messages


Arrêté fédéral du 23 mars 2007 concernant la compensation des émissions de CO2 des centrales à cycles combinés alimentées au gaz

Federal Decree of 23 March 2007 on the Compensation of CO2 Emissions from Gas-fired Combined-cycle Power Plants
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 20 ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62017CA0058 - EN - Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Decision 2011/278/EU — Article 3(h) — Concept of ‘process emissions sub-installation’ — Emissions stemming fr ...[+++]


Affaire C-58/17: Arrêt de la Cour (sixième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Verwaltungsgericht Berlin — Allemagne) — INEOS Köln GmbH / Bundesrepublik Deutschland (Renvoi préjudiciel — Environnement — Système d’échange de quotas d’émission de gaz à effet de serre dans l’Union européenne — Directive 2003/87/CE — Article 10 bis — Règles transitoires concernant l’allocation harmonisée de quotas d’émission à titre gratuit — Période 2013-2020 — Décision 2011/278/UE — Article 3, sous h) — Notion de «sous-inst ...[+++]

Case C-58/17: Judgment of the Court (Sixth Chamber) of 18 January 2018 (request for a preliminary ruling from the Verwaltungsgericht Berlin — Germany) — INEOS Köln GmbH v Bundesrepublik Deutschland (Reference for a preliminary ruling — Environment — Scheme for greenhouse gas emission allowance trading within the European Union — Directive 2003/87/EC — Article 10a — Transitional rules for harmonised free allocation of emission allowances — Period 2013-2020 — Decision 2011/278/EU — Article 3(h) — Concept of ‘process emissions sub-installation’ — Emissions stemming from the combustion of incompletely oxidised carbon — Liquid waste — Exclude ...[+++]


Je crois qu'il y a dans l'arrêt Powley un message qui nous dit que le processus des traités et les traités sont pertinents et fonctionnent dans le contexte des Métis et par conséquent, à mon avis, cet arrêt renforce la responsabilité fédérale à l'égard des Métis.

Powley, I think, does send us a message that the treaty process and treaties are appropriate and applicable in this context of the Metis people, and, therefore, in my view, it reinforces federal responsibility for Metis people.


M. David Chatters: J'ai une question très simple, car nous entendons sans arrêt le même message.

Mr. David Chatters: I have a very simple question, because we keep hearing the same message over and over again.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On dit que cela coûte très peu au point de vue de l'émission du message technologique, mais il faut l'acheter d'un échangeur et il faut se servir de cette devise pour acheter un produit, cela coûte quelque chose : quelqu'un qui vous vend la devise, cela coûte relativement cher, je l'ai vérifié cet après-midi.

We are told that it costs very little from the point of view of issuing the technological message, but it has to be purchased from an exchange and that currency has to be used to purchase a product; it costs something. If you buy the currency from someone, it is relatively expensive; I checked that out this afternoon.


Pendant 50 ans, la structure de CBC/Radio-Canada était adaptée à la façon dont les émissions, les messages et les différents types de contenu étaient transmis par l'entremise de la radio ou de la télévision.

For half a century, the CBC was tailored around the way platforms and messages and that type of content were delivered through radio or television boxes.


Ces impressions peuvent être remplacées par un message électronique entre l’autorité d’émission et le bénéficiaire ou l’autorité compétente, à condition que l’autorité d’émission fournisse un protocole de certification officiellement agréé garantissant l’authenticité du message.

Such print-outs may be replaced by an electronic message between the issuing authority and the beneficiary or the competent authority, on condition that the issuing authority provides in an officially approved certification protocol ensuring the genuineness of the message.


En ce qui concerne la directive 2003/87/CE, il convient d'habiliter la Commission à arrêter les dispositions nécessaires à la mise en œuvre de l'article 11 ter, paragraphe 5, à arrêter des lignes directrices pour la surveillance et la déclaration des émissions, à arrêter un règlement relatif à un système de registres normalisé et sécurisé prévoyant des dispositions concernant l'utilisation et l'identification des REC et des URE utilisables dans le système communautaire ainsi que le contrôle du niveau de ces utilisations, à modifier l' ...[+++]

As regards Directive 2003/87/EC, the Commission should be empowered to adopt provisions necessary for the implementation of Article 11b(5), to adopt guidelines for the monitoring and reporting of emissions, to adopt a Regulation for a standardised and secured system of registries including provisions concerning the use and identification of CERs and ERUs in the Community scheme and the monitoring of the level of such use, to amend Annex III as laid down in Article 22, to approve inclusion of activities and greenhouse gases not listed in Annex I, to draw up any necessary provisions relating to the mutual recognition of allowances under ag ...[+++]


L’insertion de messages publicitaires continuera d’être soumise à des restrictions particulières dans le cas des émissions pour lesquelles une protection renforcée est nécessaire, telles que les longs métrages, les émissions enfantines et les émissions d’informations, dans le cas desquelles la proposition de la Commission n’autorise l’insertion de messages publicitaires que toutes les trente-cinq minutes.

Insertion of advertising would still be subject to particular restrictions in programmes that need an enhanced protection such as feature films, children’s programmes, news programmes, which, under the Commission proposal, could be interrupted by advertising only once every 35 minutes.


1) lorsque le mandat d'arrêt européen a été délivré aux fins d'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté prononcées par une décision rendue par défaut et si la personne concernée n'a pas été citée à personne ni autrement informée de la date et du lieu de l'audience qui a mené à la décision rendue par défaut, la remise peut être subordonnée à la condition que l'autorité judiciaire d'émission donne des assurances jugées suffisa ...[+++]

1. where the European arrest warrant has been issued for the purposes of executing a sentence or a detention order imposed by a decision rendered in absentia and if the person concerned has not been summoned in person or otherwise informed of the date and place of the hearing which led to the decision rendered in absentia, surrender may be subject to the condition that the issuing judicial authority gives an assurance deemed adequate to guarantee the person who is the subject of the European arrest warrant that he or she will have an opportunity to apply for a retrial of the case in the issuing Member State and to be present at the judgm ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Arrêter l'émission d'un message ->

Date index: 2023-07-05
w