Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art de conduire une réunion
Comment conduire et animer une réunion
Conduite de réunions

Translation of "Art de conduire une réunion " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
art de conduire une réunion | conduite de réunions

training in conference leadership


conduite de réunions [ art de conduire une réunion ]

training in conference leadership


Comment conduire et animer une réunion

Six Easy Steps to More Efficient Meetings


Allocution de l'honorable Art Eggleton, ministre du Commerce international, à l'occasion de la réunion du Korea-Canada Business Council

An address by the Honourable Art Eggleton, Minister for International Trade on the occasion of the Korea-Canada Business Council meeting
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a organisé des réunions d'informations dans le cadre de toutes les réunions "paquet" avec les Etats membres en matière de libre circulation des marchandises (art. 28 à 30 CE).

The Commission held information sessions as part of the package meetings on the free movement of goods which are held with the Member States (Articles 28 to 30 of the EC Treaty).


[6] Réunion avec les représentants des autorités nationales qui président aux réunions (paquet( en matière de libre circulation des marchandises (art. 28 à 30 CE) et de marchés publics du 6 février 1998.

[6] Meeting with representative of national authorities chairing the package meetings on the free movement of goods (Articles 28 to 30 of the EC Treaty) and on public procurement on 6 February 1998.


chapitre II: liberté (droits à la liberté et à la sûreté, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de se marier et droit de fonder une famille, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d’expression et d’information, liberté de réunion et d’association, liberté des arts et des sciences, droit à l’éducation, liberté professionnelle et droit de travailler, liberté d’entreprise, droit de propriété, droit d’asile ...[+++]

chapter II: freedoms (the right to liberty and security, respect for private and family life, protection of personal data, the right to marry and found a family, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression and information, freedom of assembly and association, freedom of the arts and sciences, the right to education, freedom to choose an occupation and the right to engage in work, freedom to conduct a business, the rig ...[+++]


chapitre II: liberté (droits à la liberté et à la sûreté, respect de la vie privée et familiale, protection des données à caractère personnel, droit de se marier et droit de fonder une famille, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d’expression et d’information, liberté de réunion et d’association, liberté des arts et des sciences, droit à l’éducation, liberté professionnelle et droit de travailler, liberté d’entreprise, droit de propriété, droit d’asile ...[+++]

chapter II: freedoms (the right to liberty and security, respect for private and family life, protection of personal data, the right to marry and found a family, freedom of thought, conscience and religion, freedom of expression and information, freedom of assembly and association, freedom of the arts and sciences, the right to education, freedom to choose an occupation and the right to engage in work, freedom to conduct a business, the rig ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est convenu, Qu'à sa première réunion au retour du congé de Noël le Comité invite le conseil d'administration du Centre national des arts à discuter du mandat, des ressources, de la gestion et de l'exploitation du Centre; et que le directeur général par intérim du Centre national des arts soit également invité; et que le Comité détermine quels autres témoins il souhaite également inviter à la réunion.

It was agreed, That, at its first meeting upon the return from the Christmas recess, the Committee invite the Board of Directors of the National Arts Centre to discuss the Centre's mandate, resources, management and operations; and That the Acting Executive Director General of the National Arts Centre also be invited; and That the Committee determine which other witnesses it wishes to invite further to the meeting.


iv) pour ce qui est des réunions du dialogue politique au niveau ministériel, la présidence et le Secrétaire général/Haut représentant font l'usage le plus efficace possible des possibilités que leur offre le traité pour conduire ces réunions, afin de coordonner les dispositions prises par l'Union dans le cadre du dialogue politique : présidence, assistée du Secrétaire général/Haut représentant et, si nécessaire, de la présidence s ...[+++]

(iv) As far as ministerial political dialogue meetings are concerned, the Presidency and the Secretary-General/High Representative shall make the most effective use of possibilities offered under the Treaty for conducting such meetings in order to streamline the Union's political dialogue arrangements: the Presidency, assisted by the Secretary-General/High Representative and, where necessary, the incoming Presidency (Article 18 TEU) or the Secretary-General/High Representative at the request of the Presidency on the Council's behalf (Article 26 TEU).


iii) faire en sorte, pour ce qui est des réunions du dialogue politique, que la présidence et le Haut Représentant fassent l'usage le plus efficace possible des deux possibilités que leur offre le traité pour conduire ces réunions (à savoir, la présidence assistée du Secrétaire général/Haut Représentant ou le Haut Représentant agissant à la demande de la présidence au nom du Conseil) afin de coordonner les dispositions prises par l ...[+++]

(iii)ensuring that, as far as political dialogue meetings are concerned, the Presidency and the High Representative make the most effective use of both possibilities offered under the Treaty for conducting such meetings (i.e. the Presidency, assisted by the Secretary-General/High Representative or the High Representative at the request of the Presidency on the Council's behalf) in order to streamline the Union's political dialogue arrangements, in full association with the Commission.


Un Groupe "art. 13", qui a été consulté par la Commission sur le "paquet antidiscrimination", et notamment ses aspects concernant la discrimination sur la base de la race et de l'origine ethnique (réunions: juin 1999, janvier et avril 2000).

An "Article 13" group, which the Commission consulted regarding the "anti-discrimination package", and in particular aspects concerning discrimination on the basis of race and ethnic origin (meetings held in June 1999, January 2000 and April 2000).


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : Mme Laurette ONKELINX Ministre-Présidente de la Communauté française, chargée de la Santé, des Affaires sociales et du Tourisme Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture M. Erik JACOBSEN Secrétaire d'Etat à la Culture Pour l'Allemagne : M. Helmut SCHÄFER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière M. Kurt FALTLHAUSER Ministre de la Chancellerie de la Bavière Pour la Grèce : M. Stavros BENOS M ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Ms Laurette ONKELINX Chairwoman of the French-speaking Community and Minister with responsibility for Health, Social Affairs and Tourism Denmark: Ms Jytte HILDEN Minister for Culture Mr Erik JACOBSEN State Secretary for Culture Germany: Mr Helmut SCHÄFER Minister of State, Foreign Affairs Mr Hans ZEHETMAIR Minister of State for Education, Culture, Science and the Arts, Bavaria Mr Kurt FALTLHAUSER Minister, Chancellery of Bavaria Greece: Mr Stavros BENOS Minister for Culture Spain: Ms Esperanza AGUIRRE Minister for Cul ...[+++]


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission des Communautés européennes étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Hugo WECKX Ministre de la Culture de la Communauté flamande M. Eric TOMAS Ministre de la Culture et du Sport de la Communauté française Pour le Danemark : Mme Jytte HILDEN Ministre de la Culture Pour l'Allemagne : M. Werner HOYER Ministre d'Etat aux Affaires étrangères M. Jürgen LINDE Ministre, Chef de la Chancellerie de l'Etat de Brandenburg M. Hans ZEHETMAIR Ministre d'Etat de l'Education, de la Culture, des Sciences et des Arts de la Bavière Pour la Grèce : M. Evangelos VENIZELOS Ministre de la Presse ...[+++]

The Governments of the Member States and the Commission of the European Communities were represented as follows: Belgium: Mr Hugo WECKX Minister for Culture (Flemish Community) Mr Eric TOMAS Minister for Culture and Sport (French- speaking Community) Denmark: Mrs Jytte HILDEN Minister for Culture Germany: Mr Werner HOYER Minister of State, Foreign Affairs Mr Jürgen LINDE Minister, Head of Brandenburg State Chancellery Mr Hans ZEHETMAIR Minister for Education, Culture, Science and the Arts of Bavaria Greece: Mr Evangelos VENIZELOS Minister for the Press and the Media Mr Thanos MIKROUTSIKOS Minister for Culture Spain: Mrs Carmen ALBORCH BA ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Art de conduire une réunion ->

Date index: 2023-01-24
w