Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A servi à la guerre
Article de menu à bascule
Article ménager
Article qui a servi à
Article à bascule
Articles difficiles à écouler
Articles à faible débit
Articles à rotation lente
Commande à bascule
Confectionneur d’articles en toile
Confectionneuse d’articles en toile
Industrie des articles chaussants
Industrie des articles chaussants tricotés
Industrie des articles chaussants à maille
Industrie des articles chaussants à mailles
Industrie du bas
Industrie du chaussant
Stock à rotation lente

Translation of "Article qui a servi à " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


industrie des articles chaussants à mailles [ industrie des articles chaussants à maille | industrie des articles chaussants tricotés | industrie des articles chaussants | industrie du bas | industrie du chaussant ]

hosiery industry


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler | articles à rotation lente

slow-moving inventory | slow-moving stock | slow moving items | slow-moving items


articles difficiles à écouler [ articles à faible débit ]

slow-moving stock [ cats and dogs | slow stock ]


stock à rotation lente | articles difficiles à écouler

slow-moving inventory | slow-moving stock




confectionneur d’articles en toile | monteur d’articles en toile/monteuse d’articles en toile | assembleur d’articles en toile/assembleuse d’articles en toile | confectionneuse d’articles en toile

canvas goods production operative | canvas goods production worker | canvas goods assembler | canvas products maker




coffre de rangement d’outils/d’articles d'assistance

Assistive tool/workpiece storage cabinet


article de menu à bascule | article à bascule | commande à bascule

toggled menu item | toggle command | toggle item
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) En cas de détermination de responsabilité pour violation ou de déclaration de culpabilité pour infraction, tout article qui a servi ou donné lieu à la violation ou à l’infraction en cause est, en sus de la sanction ou de la peine infligée, confisqué au profit de Sa Majesté du chef du Canada, si la Commission ou le tribunal l’ordonne.

(3) Where the Tribunal decides that a person has committed a violation, or a person is convicted of an offence under this Act, the Tribunal or the convicting court, as the case may be, may, in addition to any penalty or punishment imposed, order that any article by means of or in relation to which the violation or offence was committed, be forfeited to Her Majesty in right of Canada.


(3) L’article qui a servi ou donné lieu à la perpétration d’une infraction à la présente loi est, sur déclaration de culpabilité de l’auteur de l’infraction et en sus de toute autre peine imposée, confisqué au profit de Sa Majesté si le tribunal, le juge ou le juge de la cour provinciale l’ordonne; il peut en être disposé à la date, à l’endroit et de la façon que le ministre ordonne après l’expiration du délai d’appel prévu ou, en cas d’appel, après que l’affaire a été tranchée.

(3) Where a person is convicted of an offence under this Act, the convicting court, judge or provincial court judge may, in addition to any other punishment that may be imposed, order that any article by means of or in relation to which the offence was committed be forfeited, whereupon the article is forfeited to Her Majesty and may be disposed of in such manner and at such time and place as the Minister may direct, but no article shall be disposed of pending an appeal against the conviction or before the time within which the appeal may be taken has expired.


L'article 133 a servi de fer de lance aux plus grandes victoires juridiques des minorités linguistiques et à la reconnaissance de leurs droits inaliénables d'utiliser la langue de leur choix.

Section 133 spearheaded the great judicial victories of linguistic minorities, as well as the recognition of their inalienable right to use the language of their choice.


Plus loin, vous dîtes que l'article 7 pose problème, mais vous le considérez également comme étant l'article qui a servi à permettre aux organismes d'application de la loi d'aller chercher de l'information.

Further on, you say that section 7 poses a problem, but you also consider it as the section that was used to enable law enforcement organizations to obtain information.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Pour les États membres mentionnés à l'annexe III du ║règlement d'application , le montant des prestations en nature servies aux membres de la famille qui ne résident pas dans le même État membre que la personne assurée en vertu de l'article 17 du règlement de base , et aux pensionnés et aux membres de leur famille en vertu des articles 22, 24, paragraphe 1, 25 et 26 du règlement de base est remboursé par les institutions compétentes aux institutions qui ont servi lesdites prestations, sur la base d'un forfait établi pour chaque ann ...[+++]

2 . In the case of the Member States indicated in Annex III to the implementing Regulation, the amount of benefits in kind supplied to family members who do not reside in the same Member State as the insured person, as provided for in Article 17 of the basic Regulation, and to pensioners and members of their family, as provided for in Article 22, Article 24(1) and Articles 25 and 26 of the basic Regulation, shall be reimbursed by the competent institutions to the institutions providing the said benefits, on the basis of a fixed amount established for each calendar year.


2. Pour les États membres mentionnés à l'annexe III du ║règlement d'application , le montant des prestations en nature servies aux membres de la famille qui ne résident pas dans le même État membre que la personne assurée en vertu de l'article 17 du règlement de base , et aux pensionnés et aux membres de leur famille en vertu des articles 22, 24, paragraphe 1, 25 et 26 du règlement de base est remboursé par les institutions compétentes aux institutions qui ont servi lesdites prestations, sur la base d'un forfait établi pour chaque ann ...[+++]

2 . In the case of the Member States indicated in Annex III to the implementing Regulation, the amount of benefits in kind supplied to family members who do not reside in the same Member State as the insured person, as provided for in Article 17 of the basic Regulation, and to pensioners and members of their family, as provided for in Article 22, Article 24(1) and Articles 25 and 26 of the basic Regulation, shall be reimbursed by the competent institutions to the institutions providing the said benefits, on the basis of a fixed amount established for each calendar year.


1. Aux fins de l'application des articles 35, paragraphe 1, et 41 du règlement de base , le montant effectif des prestations en nature servies est remboursé par l'institution compétente à l'institution qui les a servies, tel qu'il ressort de la comptabilité de cette dernière institution, sauf en cas d'application de l'article 62 du ║règlement d'application .

1. For the purposes of applying Article 35(1) and Article 41 of the basic Regulation, the actual amount of benefits in kind, as shown in the accounts of the institution that provided them, shall be reimbursed to that institution by the competent institution, except where Article 62 of the implementing Regulation is applicable.


1. Aux fins de l'application des articles 35, paragraphe 1, et 41 du règlement de base , le montant effectif des prestations en nature servies est remboursé par l'institution compétente à l'institution qui les a servies, tel qu'il ressort de la comptabilité de cette dernière institution, sauf en cas d'application de l'article 62 du ║règlement d'application .

1. For the purposes of applying Article 35(1) and Article 41 of the basic Regulation, the actual amount of benefits in kind, as shown in the accounts of the institution that provided them, shall be reimbursed to that institution by the competent institution, except where Article 62 of the implementing Regulation is applicable.


1. Lorsqu'une personne bénéficiant de prestations en espèces pour des soins de longue durée, qui doivent être considérées comme des prestations de maladie et sont donc servies par l'État membre compétent pour le versement des prestations en espèces au titre de l'article 21 ou 29, peut en même temps et dans le cadre du présent chapitre bénéficier de prestations en nature servies pour les mêmes soins par l'institution du lieu de résidence ou de séjour d'un autre État membre, et devant être remboursées par une institution du premier État ...[+++]

1. If a recipient of long-term care benefits in cash, which have to be treated as sickness benefits and are therefore provided by the Member State competent for cash benefits under Articles 21 or 29, is, at the same time and under this Chapter, entitled to claim benefits in kind intended for the same purpose from the institution of the place of residence or stay in another Member State, and an institution in the first Member State is also required to reimburse the cost of these benefits in kind under Article 35, the general provision on prevention of overlapping of benefits laid down in Article 10 shall be applicable, with the following ...[+++]


En fait, d'après notre analyse, l'article 93 a servi de béquille à notre communauté et lui a peut-être davantage nui qu'il ne l'a aidée.

In fact, section 93, in our analysis, has served as a crutch for our community and may have hurt it more than it should have helped.


w