21. considère que la politique en matière de sécurité routière doit s'insérer dans le contexte général de la politique de mobilité durable, ce qui suppose une utilisation plus intégrée de l'en
semble des modes de transport, des mesures visant à promouvoir ceux qui sont les plus respectueux de l'environnement, tels que
les transports par voie ferrée et par voie navigable intérieure, le transport maritime à courte distance ou le transport multimodal, ainsi qu'une promotion des transports publics de personnes, et ce afin de réduire les ef
...[+++]fets néfastes dus à la motorisation; est d'avis qu'il est également indispensable de prendre en compte les aspects environnementaux dans le débat sur la politique de sécurité routière dans l'Union européenne, en évaluant les effets des pollutions acoustique et atmosphérique provoquées par la circulation routière sur la santé publique et sur l'environnement urbain, et en adaptant la politique de sécurité routière à ces conclusions; 21. Believes that road-safety policy must be seen in the context of the overall policy on sustainable mobility, implying more in
tegrated use of all transport modes an
d promotion of more environmentally friendly modes of transport, such as rail, inland waterways, short sea shipping and combined transport, as well as the promotion of public passenger transport, in order to reduce the impact of road transport; takes the view that it is also necessary to con
sider environmental aspects in the EU road-safe ...[+++]ty policy debate, assessing the effects of noise and air pollution generated by road traffic on public health and the urban environment, and adapting road-safety policy to these findings;