26. demande aux États membres de mettre en place des services abordables, flexibles, de qualité et facilement accessibles de prise en charge de personnes qui ne peuvent assumer seules les activités de la vie quotidienne en raison de l'absence de l'autonomie fonctionnelle nécessaire pour pouvoir concilier vie personnelle, vie familiale et vie professionnelle;
26. Calls on the Member States to establish affordable, flexible, high-quality and easily accessible services for the care of people who are unable to cope with everyday tasks by themselves due to fact that they do not possess the functional autonomy they need to strike a balance between their personal, family and working lives;