Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ARF
ASRF
AVRO-association générale de Radiodiffusion-Télévision
Association catholique de Radiodiffusion-Télévision
Association des réalisateurs de télévision
Association suisse des scénaristes et réalisateurs
Français
L'Association canadienne des réalisateurs de télévision
Réalisateur d'émissions de télévision
Réalisateur de télévision
Réalisatrice d'émissions de télévision
Réalisatrice de télévision

Traduction de «Association des réalisateurs de télévision » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Association des réalisateurs de télévision

Association of Television Producers


réalisateur de télévision [ réalisatrice de télévision | réalisateur d'émissions de télévision | réalisatrice d'émissions de télévision ]

television producer [ television director ]


L'Association canadienne des réalisateurs de télévision

Canadian Television Producers & Directors Association


AVRO-association générale de Radiodiffusion-Télévision

AVRO Broadcasting Association


Association catholique de Radiodiffusion-Télévision

Catholic Broadcasting Association


Fonds de coproduction des associations néerlandaises de radiodiffusion-télévision

Coproduction Fund for National Broadcasting


Association suisse des scénaristes et réalisateurs (1) | Association suisse des réalisatrices et réalisateurs de films (2) [ ARF (3) | ASRF (4) ]

Swiss Filmmakers Association (1) | Swiss Association of Filmmakers (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un accueil largement favorable a été réservé à la proposition de la Commission consistant à prendre comme base les dispositions actuelles pour la normalisation à l'initiative de l'industrie dans les télécommunications et à étendre ces principes pour couvrir toutes les infrastructures de communications et les services associés (y compris la télévision numérique) afin de mettre au point des moyens proportionnés d'assurer l'interopérabilité.

There was broad support for the Commission's proposal to build on the current arrangements for industry-led standardisation in telecoms, and to extend such rules to cover all communications infrastructure and associated services (including digital television) in order to develop proportionate means of ensuring interoperability.


Mme Pradier : L'APFTQ est l'Association des producteurs de films et de télévision du Québec, la SARTEC est la Société des Auteurs de Radio, Télévision et Cinéma, l'ARRQ est l'Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, le CQGCR est le Conseil du Québec de la Guilde canadienne des réalisateurs, l'UDA est l'Union des artistes et l'ACTRA est l'Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists, c'est-à-dire l'association qui représente les comédiens de lan ...[+++]

Ms. Pradier: The APFTQ stands for the Association of Film and Television Producers of Quebec, the SARTEC stands for the Alliance of Canadian Cinema, Television and Radio Artists, l'ARRQ which is the Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, the CQGCR which is the Conseil du Québec de la Guilde canadienne des réalisateurs, l'UDA which is l'Union des aristes and l'ACTRA which is the Alliance of Canadian Cinema, Televis ...[+++]


Témoins: De l’Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo: Anne-Marie Des Roches, directrice des affaires publiques, Union des artistes (Uda); Lise Lachapelle, directrice générale, Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec (ARRQ); Francine Bertrand-Venne, directrice général, Société professionnelle des auteurs et compositeurs du Québec (SPACQ); Richard Paradis, Association canadienne des distributeurs et exportateurs de films (ACDEF; Solange Drouin, directrice générale et vice-préside ...[+++]

Witnesses: From the " Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo" : Anne-Marie Des Roches, Public Affairs Director, " Union des artistes (Uda)" ; Lise Lachapelle, General Manager, " Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec (ARRQ)" ; Francine Bertrand-Venne, General Manager, " Société professionnelle des auteurs et compositeurs du Québec (SPACQ)" ; Richard Paradis, " Association canadienne des distributeurs et exportateurs de films (ACDEF)" ; Solange Drouin, General Manager and Vice- ...[+++]


La dernière fois que je me suis trouvé ici, c'était pour prendre part à une célébration organisée par l'Association canadienne de production de film et télévision, l'Association canadienne des réalisateurs de télévision et l'Association canadienne des producteurs canadiens de films et de télévision, et je pense que la réussite de ce groupe parle d'elle-même.

The last time I was in this room was to attend a party for the Canadian Film and Television Production Association/Canadian Television Producers & Directors Association/Canadian Film and Television Producers' Association, and I think the success of that group speaks for itself.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici donc la liste: l'Association des journalistes indépendants du Québec, l'Association nationale des éditeurs de livres, l'Association des professionnels des arts de la scène du Québec, la Société de gestion collective de l'Union des artistes, l'Association québécoise des auteurs dramatiques, l'Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, COPIBEC, DAMIC, ARTISTI, la Guilde des musiciens et musiciennes du Québec, le Regroupement des artistes en arts visuels, la Société des auteurs de radio, ...[+++]

Here is the list: the Association des journalistes indépendants du Québec, the Association nationale des éditeurs de livres, the Association des professionnels des arts de la scène du Québec, the Société de gestion collective de l'Union des artistes, the Association québécoise des auteurs dramatiques, the Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, Copibec, DAMIC, Artisti, the Guilde des musiciens et musiciennes du Québec, the Regroupement des artistes en arts visuels du Québec, the Société des auteurs ...[+++]


[Français] Mme Lise Lachapelle (directrice générale, Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo): Je m'appelle Lise Lachapelle et je suis directrice de l'Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, qui regroupe près de 450 réalisateurs qui travaillent en cinéma et en télévision au Québec.

[Translation] Ms. Lise Lachapelle (General Manager, " Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec" , " Association québécoise de l'industrie du disque, du spectacle et de la vidéo" ): My name is Lise Lachapelle and I am the Director of the Association des réalisateurs et réalisatrices du Québec, which represents some 450 producers who work in the film and television industry in Quebec.


La directive 95/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision(15) n'impose pas de système de transmission particulier pour la télévision numérique ni d'exigence spécifique sur les services associés.

Directive 95/47/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the use of standards for the transmission of television signals(15) did not mandate any specific digital television transmission system or service requirement.


La directive 95/47/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 1995 relative à l'utilisation de normes pour la transmission de signaux de télévision n'impose pas de système de transmission particulier pour la télévision numérique ni d'exigence spécifique sur les services associés.

Directive 95/47/EC of the European Parliament and of the Council of 24 October 1995 on the use of standards for the transmission of television signals did not mandate any specific digital television transmission system or service requirement.


Depuis le 28 septembre 1992, la chaîne franco-allemande Arte (Groupement européen d'intérêt économique est diffusé sur le 5ème réseau hertzien français, de 19 heures à 1 heure du matin. Conformément à ses missions de chaîne culturelle européenne, sa programmation est composée pour l'essentiel d'oeuvres européennes (2114 heures, soit 82,1 % en 1997, et 2147 heures, soit 83,2 % en 1998) provenant pour la moitié du pôle allemand et pour moitié du pôle français ainsi que des télévisions européennes qui ont récemment signé des accords en tant que membres associés.

Since 28 September 1992, the Franco-German channel Arte (European economic interest grouping) has been broadcast on the fifth terrestrial channel in France between 7 p.m. and 1 a.m. In accordance with Arte's tasks as a European cultural channel, its programming is made up largely of European works (2 114 hours, or 82.1%, in 1997, and 2 147 hours, or 83.2%, in 1998), half of which come from Germany and half from France, as well as from the European broadcasters which recently signed agreements as associate members.


Ce document comporte un relevé statistique de la réalisation de la proportion réalisée pour la période 1999-2000 aux articles 4 et 5 pour chacun des programmes de télévision relevant de la compétence de l'Etat membre concerné de l'Union européenne ainsi que ceux des Etats membres de l'Association européenne de libre-échange participant à l'Espace économique européen (ci-après AELE).

This document includes a statistical statement on the achievement in 1999-2000 of the proportion referred to in Articles 4 and 5 for each of the television programmes falling within the jurisdiction of the European Union Member State concerned and those of the Member States of the European Free Trade Association participating in the European Economic Area (hereinafter referred to as EFTA).




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Association des réalisateurs de télévision ->

Date index: 2021-08-14
w