Enfin, Monsieur le Président, je pense que la directive doit envisager des dispositions plus claires concernant le caractère obligatoire des assurances, principalement pour les opérateurs qui se livrent aux activités les plus dangereuses, afin d’éviter que le contribuable ne doive payer pour réparer les dommages des entreprises qui se révèlent insolvables.
Lastly, Mr President, I call for the directive to contain clearer provisions on making insurance compulsory, particularly for operators in more dangerous activities, in order to prevent taxpayers having to pay for damage in the event that companies become insolvent.