Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurance
Assurance contributive
Assurance en coparticipation
Assurance en quote-part
Assurance rachat de parts
Assurance rachat de parts d'associés
Assurance à cotisations
Assurance à quote-part
Assurance-rachat de parts
Assurance-rachat de parts d'associés
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Examen à des fins d'assurance
Psychogène

Translation of "Assurance en quote-part " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
assurance-rachat de parts d'associés [ assurance-rachat de parts ]

buy-out insurance [ buy and sell insurance agreement ]


assurance rachat de parts | assurance rachat de parts d'associés

buy-sell insurance | buy-out insurance


assurance à cotisations | assurance contributive | assurance à quote-part

contributory insurance | participatory insurance | shared-cost insurance


assurance en coparticipation | assurance en quote-part

split dollar coverage | split dollar insurance | split dollar life insurance | split premium insurance


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophrenia should not be included here. | Psychalgia Psychogenic:backache | headache | Somatoform pain disorder




Demande de la part d'Indiens inscrits en vue d'une exemption de l'impôt sur le revenu - prestations d'assurance-chômage

Application for Exemption from Income Tax for Status Indians - U.I. Benefits


Examen à des fins d'assurance

Examination for insurance purposes


Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins

Need for assistance at home and no other household member able to render care


Quality management and quality assurance standards- Part 2 : Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003

Quality management and quality assurance standards- Part 2: Generic guidelines for the application of ISO 9001, ISO 9002 and ISO 9003
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cela impose d’assurer, d’une part, une meilleure coopération entre le monde du travail et celui de l’éducation et de la formation et, d’autre part, une transparence accrue sur le marché du travail, en dépassant les attitudes traditionnelles consistant à ne mesurer les compétences qu’à l’aune des qualifications formelles.

This requires better cooperation between the worlds of work, education and training, and an increased transparency in the labour market, beyond traditional approaches which measure skills only through formal qualifications.


Ce règlement a été introduit afin d’assurer d’une part la sécurité des consommateurs et d’autre part la disponibilité des médicaments vétérinaires permettant de soigner certaines maladies.

This regulation was introduced to ensure both consumer safety and the availability of veterinary medicines to treat specific diseases.


6. demande, dans le cadre de l'amélioration du travail de la commission, une procédure de suivi des missions d'information, qui assure d'une part le droit de chaque membre de la mission de présenter les faits selon son point de vue et garantit d'autre part à tous les membres de la commission la possibilité de participer à la prise de décision concernant les conclusions à tirer par la commission des pétitions;

6. As part of the efforts to improve the work of the Committee, calls for a procedure involving fact-finding missions which on the one hand ensures the right of all members of a fact-finding mission to present the facts from their point of view, while also guaranteeing all committee members the opportunity to participate in the decision‑making process with regard to the conclusions to be drawn by the Committee on Petitions;


26. demande, dans le cadre de l'amélioration du travail de la commission, une procédure de suivi des missions d'enquête, qui assure d'une part le droit de chaque membre de la mission de présenter les faits selon son point de vue et garantit d'autre part à tous les membres de la commission la possibilité de participer à la prise de décision concernant les conclusions à tirer par la commission des pétitions;

26. As part of the efforts to improve the work of the Committee, calls for a procedure involving fact-finding missions that, on the one hand, ensures the right of all members of a fact-finding mission to present the facts from their point of view while, on the other hand, guarantees all Committee Members the opportunity to participate in the decision-making process in regard to the conclusions to be drawn by the Committee on Petitions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. constate que, si les sociétés nationales dominent toujours le secteur des assurances, avec une part de marché de 90 %, le marché s'accroît d'environ 30 % par an, créant davantage de possibilités pour les acteurs de l'UE; constate également que les assureurs de l'UE sont optimistes quant à leurs perspectives futures et que l'on a enregistré en 2004 une augmentation des bénéfices des assureurs étrangers; reconnaît les efforts importants déployés par les autorités chinoises pour émettre des règlements sur la gestion des fonds de garantie des assurances, pour approuver des fonds nationaux d'assurance des investissements extérieurs, en a ...[+++]

9. Notes that while domestic firms still dominate the insurance sector, with a 90% market share, the market is growing by approximately 30% per annum, at the same time creating more opportunities for EU players; notes also that EU insurers are optimistic about their future prospects and that 2004 saw revenue growth rates for foreign insurers; recognizes the great efforts made by the Chinese authorities to publish regulations on the Management of Insurance Guarantee Funds, to approve domestic insurance funds to outside investments, in accordance with the China Insurance Regulatory Commission (CIRC) and the State Administration of Foreig ...[+++]


Si à la fin d'un exercice budgétaire les demandes de remboursements présentées par les États membres ne permettent pas de respecter le plafond annuel, il convient que la Commission puisse arrêter des mesures assurant, d'une part, une répartition provisoire du budget disponible entre les États membres proportionnellement à leur demande de remboursement en souffrance et, d'autre part, le respect du plafond fixé pour l'année concernée.

If, at the end of a budget year, the annual ceiling cannot be complied with as a result of the reimbursements requested by the Member States, the Commission should be able to take measures allowing, on the one hand, provisional distribution of the available budget among the Member States in proportion to their requests for reimbursement not yet paid and, on the other hand, compliance with the ceiling fixed for the year concerned.


Il convient également de préciser les garanties procédurales de façon à assurer, d'une part, un niveau élevé de protection des droits du citoyen de l'Union et des membres de sa famille en cas de refus d'entrée ou de séjour dans un autre État membre et, d'autre part, le respect du principe de la motivation suffisante des actes de l'administration.

Procedural safeguards should also be specified in detail in order to ensure a high level of protection of the rights of Union citizens and their family members in the event of their being denied leave to enter or reside in another Member State, as well as to uphold the principle that any action taken by the authorities must be properly justified.


5. est d'avis que la surveillance des assurances, d'une part, et celle des fonds de pension, d'autre part, devraient être regroupées sans préjudice des caractéristiques propres à ces deux secteurs; estime qu'il y aurait lieu de renforcer la coopération entre les autorités de surveillance des assurances et du secteur bancaire, en particulier pour ce qui est de la surveillance des conglomérats financiers;

5. Considers that insurance and pension fund supervision ought to be brought under one roof without prejudice to their specific characteristics; considers that cooperation between existing insurance and banking supervisors should be stepped up, especially where the supervision of financial conglomerates is concerned;


1. Les États membres prennent, lorsque cela est approprié, des mesures particulières en faveur des utilisateurs finals handicapés afin d'assurer, d'une part, un accès aux services téléphoniques accessibles au public, y compris aux services d'urgence, aux services de renseignements téléphoniques et aux annuaires, qui soit équivalent à celui dont bénéficient les autres utilisateurs finals et, d'autre part, le caractère abordable de ces services.

1. Member States shall, where appropriate, take specific measures for disabled end-users in order to ensure access to and affordability of publicly available telephone services, including access to emergency services, directory enquiry services and directories, equivalent to that enjoyed by other end-users.


Je peux vous assurer pour ma part de la volonté du Conseil de coopérer avec le Parlement européen pour assurer la réussite de la prochaine conférence intergouvernementale.

For my own part, I can confirm the Council’s desire to cooperate with the European Parliament to make the forthcoming conference a success.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Assurance en quote-part ->

Date index: 2022-07-03
w