(3) Afin d'éliminer les obstacles potentiels au bon fonctionnement du marché intérieur causés par les dispositions divergentes des États membres en ce qui concerne les dénominations, la composition et l'étiquetage des produits textiles, il est nécessaire d'harmoniser les dénominations des fibres textiles et les mentions figurant sur les étiquettes, marquages et documents qui accompagnent les produits textiles à l'occasion des différentes opérations inhérentes aux cycles de la production, du traitement et de la distribution.
(3) In order to eliminate potential obstacles to the proper functioning of the internal market caused by diverging provisions of the Member States with regard to the names, composition and labelling of textile products, it is necessary to harmonise the names of textile fibres and the indications appearing on labels, markings and documents which accompany textile products at the various stages of their production, processing and distribution.