Toutefois, à cet égard, je voudrais mettre en garde contre les pièges qui ne demandent qu’à se refermer sur la voie que la Commission - et le P
arlement, quoiqu’en partie seulement - a choisi de suivre. Celle-ci consiste à multiplier les débats sur les attentes des citoyens, pour ensuite
préparer un nouveau texte dont l’objectif serait à la fois de résoudre la question de la réforme insti
tutionnelle et de s’attaquer à l’ensemble des pr ...[+++]oblèmes économiques, sociaux et sécuritaires de l’Europe.
In this regard, however, I should like to warn of the pitfalls lying in wait along the route that the Commission – and Parliament, albeit only in part – have chosen to follow, which is to hold more and more debates on citizens’ expectations, and subsequently to prepare a new text that would seek both to resolve the issue of institutional reform and to address all of Europe’s economic, social and security-related problems.