Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attique
Logette des osselets
Loi attique
Paroi de l'attique
Persienne d'attique
Récessus épitympanique
étage attique
étage-attique
évent à lames d'attique

Traduction de «Attique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attique | étage attique | étage-attique

attic | attic storey | attic story


attique | logette des osselets | récessus épitympanique

attic | attic recess | epitympanic recess








évent à lames d'attique [ persienne d'attique ]

attic louver


Perforation du tympan, partie attique

Attic perforation of tympanic membrane


association de protection de l'environnement de l'Attique occidentale

Association for the Protection of the Environment of Western Attica




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La plupart des fonds alloués par le PIP transitent par le canal du troisième Cadre communautaire d'appui (CCA III). Les régions qui bénéficient des transferts communautaires par habitant les plus élevés dans le cadre de l'actuel CCA (Dytiki Makedonia et Voreio Aigaio) reçoivent cinq à six fois plus que la région de l'Attique.

Most of the funds allocated by the PIP go through Community Support Framework (CSF) III. Those regions which receive the highest Community transfers per head under the current CSF (Dytiki Makedonia and Voreio Aigaio), receive 5-6 times more than the Attica region.


Si les dépenses moyennes de RD des entreprises se montaient à 1,7% du PIB en Allemagne, à 2,2% en Finlande et à 2,7% en Suède, le chiffre était inférieur au dixième de ces taux, avec moins de 0,2% du PIB régional, dans toutes les régions de Grèce et du Portugal en dehors de Lisbonne, de l'Attique et du Péloponnèse.

While average business expenditure on RD in Germany was 1.7% of GDP, in Finland, 2.2% and in Sweden, 2.7%, in all regions in Portugal and Greece, except Lisboa, Attika and Pelopponisos, the figure was under one-tenth of this at under 0.2% of regional GDP.


Sur les 64 régions d'Objectif 1, huit seulement (Irlande, Berlin, Lisbonne et Vallée du Tage, Attique, Crète, Communauté de Valence, Andalousie et South Yorkshire) étaient responsables de plus de la moitié des projets.

Of the 64 Objective 1 regions, just 8 (Ireland, Berlin, Lisboa e Vale do Tejo, Attiki, Kriti, Comunidad Valenciana, Andalucía and South Yorkshire) were responsible for over half of the projects.


Les nouveaux prêts approuvés en 2000 étaient notamment destinés aux tronçons du PBKAL situés en Belgique et aux Pays-Bas, au TGV-Est en France et aux autoroutes grecques (route périphérique de l'Attique (E.S.S.I.), tronçon central de la Via Egnatia, périphérique est de Thessalonique, PATHE (Katérini).

Examples of loans approved in 2000 are the PBKAL sections in Belgium and the Netherlands, the TGV Est in France and the Greek motorways (Peripheral Road of Attica (E.S.S.I), Egnatia Central, Thessaloniki East Orbital, PATHE (Katerini)).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que ces 508 licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage en Attique et en Macédoine centrale, sachant qu'au quatrième trimestre de 2013, le taux de chômage atteignait 28,2 % en Attique et 30,3 % en Macédoine centrale ; relève par ailleurs que l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce et que, par conséquent, l'impact de la fermeture d'entreprises de cette région frappe toute l'économie grecque; relève enfin que la hausse du chômage dans les deux plus grandes agglomérations grecques a affaibli la cohésion sociale et entraîné des tensions sociales;

6. Stresses that the 508 redundancies will further aggravate the unemployment situation in Attica and Central Macedonia regions bearing in mind that in the fourth quarter of 2013 the unemployment rate in Attica was 28,2% whilst in Central Macedonia it was 30,3% ; notes moreover that Attica accounts for 43 % of the Greek GDP and therefore the impact of the closure of enterprises based in this region reaches the whole Greek economy; notes, in addition, that rising unemployment in the two major urban centres of Greece weakened social cohesion and contributed to social tensions;


Boîte postale 712, 190 13 Anavyssos, Attique, GRÈCE.

PO Box 712 Anavyssos, Attica GR-190 13, Greece.


6. souligne que ces 508 licenciements ne feront qu'aggraver la situation du chômage en Attique et en Macédoine centrale, sachant qu'au quatrième trimestre de 2013, le taux de chômage atteignait 28,2 % en Attique et 30,3 % en Macédoine centrale; relève par ailleurs que l'Attique représente 43 % du PIB de la Grèce et que, par conséquent, l'impact de la fermeture d'entreprises de cette région frappe toute l'économie grecque; relève enfin que la hausse du chômage dans les deux plus grandes agglomérations grecques a affaibli la cohésion sociale et entraîné des tensions sociales;

6. Stresses that the 508 redundancies will further aggravate the unemployment situation in Attica and Central Macedonia regions bearing in mind that in fourth quarter of 2013, the unemployment rate in Attica was 28,2% whilst in Central Macedonia it was 30,3%; notes moreover that Attica accounts for 43 % of the Greek GDP and therefore the impact of the closure of enterprises based in this region reaches the whole Greek economy; notes, in addition, that rising unemployment in the two major urban centers of Greece weakened social cohesion and contributed to social tensions;


(G) Les régions d'Attique et de Macédoine centrale concentrent la plupart des licenciements (90 %), contre 10 % pour la région de Thessalie. Au quatrième trimestre de 2013, les taux de chômage dans la région d'Attique (28,2 %) et en Macédoine centrale (30,3 %) étaient supérieurs à la moyenne nationale, qui est de 27,5 %.

(G) Whereas most of the redundancies (90 %) are concentrated in Attica and Central Macedonia whilst about 10 % of the redundancies occurred in the region of Thessaly; whereas in Q4 2013, the unemployment rate in Attica (28.2 %) and Central Macedonia (30.3 %) was above the national average (27.5 %);


Dans sa réponse à une précédente question (E-0544/09 ) sur l’aménagement de décharges à Fyli, à Grammatiko et à Keratea en Attique, la Commission a souligné notamment que «le respect des conditions spécifiques [comme le prétraitement des déchets conformément à la directive 1999/31/CE] prévues par les décisions et liées aux paiements intermédiaires, n’est pas non plus satisfaisant dans les trois cas».

In its answer to a previous question (E-0544/09 ) on the establishment of landfill sites in the areas of Fili, Grammatiko and Keratea in Attica, the Commission stressed, inter alia, that 'compliance with specific conditions [such as the preprocessing of waste in accordance with Directive 1999/31/EC] . provided by the decisions and linked to the interim payments is neither considered to be satisfactory in the three cases'.


Le tremblement de terre qui a frappé la région de l’Attique a, entre autres, endommagé les bâtiments de l’hôpital psychiatrique d’Attique, ce qui a nécessité l’évacuation des édifices touchés et le transfert d’urgence de nombreux patients dans d’autres établissements.

The earthquake in Attica damaged the premises of the district psychiatric hospital, forcing the evacuation of the buildings affected and the emergency transfer of a great many patients to other accommodation.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Attique ->

Date index: 2023-01-21
w