Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auto-décharge
Auto-déchargeant
Autodéchargeant
Décharge
Décharge auto-entretenue
Décision de décharge
Décision octroyant la décharge
Décision portant octroi de décharge
Gare de déchargement auto
Lieu de décharge
Lieux de décharge
Lésion auto-infligée par décharge d'une arme de poing
Navire à auto-déchargement
Site de remblayage

Traduction de «Auto-déchargeant » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


autodéchargeant | auto-déchargeant

self unloading | self-unloading


navire à auto-déchargement

self-unloader [ self-unloading ship ]




Lésion auto-infligée par décharge d'une arme de poing

Intentional self-harm by handgun discharge








décision de décharge | décision octroyant la décharge | décision portant octroi de décharge

decision giving discharge | discharge decision


décharge | site de remblayage | lieu de décharge | lieux de décharge

landfill | land disposal site
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) d’autre part, possède un dispositif d’affichage qui est placé dans la cabine de l’opérateur ou, dans le cas d’un bâtiment à auto-déchargement, sur la passerelle du bâtiment ou dans le local de commande du bâtiment.

(b) has a read-out in the operator’s cab or, in the case of a self-unloading vessel, on the bridge or in the control room of the vessel.


M. Les Holloway: Donc dans le cas des trois derniers, et je crois qu'il y en a encore un qui n'est pas livré, en Chine; ce sont des navires à auto-déchargement.

Mr. Les Holloway: Well, the last three, and I think one still to deliver, are in China, and they are those self-unloaders.


Depuis trois ans, nous avons transformé nos navires anciens en les dotant de dispositifs modernes d'auto-déchargement.

In the last three years, we've expanded our fleet through the conversion of older ships into more modern self-unloading vessels.


Nous exploitons 86 bâtiments; il s'agit surtout de vraquiers, de navires à auto-déchargement, de navires de charge généraux et de transporteurs de vrac liquide.

We're operating 86 vessels consisting mainly of bulkers, self-unloaders, general cargo ships, and liquid bulk tankers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les décisions politiques sur le pilotage, le déchargement et l’auto-assistance doivent être prises au niveau national.

Political decisions on pilotage, unloading and self-handling must be taken at national level.


La proposition controversée d'une "auto-assistance", permettant aux exploitants des ports d'employer leur propre personnel pour charger et décharger au lieu d'avoir recours aux dockers traditionnels figure également dans la présente proposition, cette fois avec un mandat étendu.

The controversial proposal for ‘self-handling’, i.e. that port owners can employ their own staff to load and unload instead of using traditional dockworkers, is also included in this proposal, this time with broader terms of reference.


La Commission offre la possibilité de l’auto-assistance. Par conséquent, des spécialistes qualifiés, qui savent décharger un conteneur de manière sûre et avec habilité, pourraient bien être remplacés par le personnel naviguant bon marché de l’étranger.

The Commission has opened up the possibility of self-handling, as a result of which trained specialists, who know how to move cargo safely and accurately, could well be replaced by cheap ships’ crews from outside of Europe.


L'industrie navale canadienne s'est bâtie une excellente réputation sur les marchés spécialisés dans les caboteurs, les brise-glaces et les vraquiers à auto-déchargement.

Around the world Canadian shipyards have earned a sterling reputation in specialized markets such as coastal ferry systems, icebreakers and self-unloading bulk carriers.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Auto-déchargeant ->

Date index: 2024-05-29
w