Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Additif alimentaire
Additif sensoriel
Additif technique
Autonomie alimentaire
Autosuffisance alimentaire
Autosuffisance alimentaire de base
Autosuffisance de la production alimentaire
Contaminant alimentaire
Contamination des aliments
Contamination des denrées alimentaires
Dépendance alimentaire
Indépendance agroalimentaire
Indépendance alimentaire
Pollution des aliments
Pollution des denrées alimentaires

Translation of "Autosuffisance alimentaire " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
autosuffisance alimentaire [ indépendance alimentaire ]

food self-sufficiency




autosuffisance alimentaire de base

basic food self-sufficiency


autosuffisance alimentaire de base

basic food self-sufficiency


autonomie alimentaire | autosuffisance alimentaire | indépendance alimentaire

food self-sufficiency | self-sufficiency in food


indépendance alimentaire [ autosuffisance alimentaire | dépendance alimentaire | indépendance agroalimentaire ]

self-sufficiency in food [ dependency on food aid | self-sufficiency in agricultural produce ]


Groupe ad hoc de spécialistes sur la science, la technique et l'autosuffisance alimentaire

Ad Hoc Panel of Specialists on Science, Technology and Self-sufficiency in Food


autosuffisance de la production alimentaire

self-sufficient in food production


pollution des aliments [ contaminant alimentaire | contamination des aliments | contamination des denrées alimentaires | pollution des denrées alimentaires ]

food contamination [ food contaminant ]


additif alimentaire [ additif sensoriel | additif technique ]

food additive [ sensory additive | technical additive ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La plupart des organisations nationales d'études des sols en Europe ont été instituées il y a presque 50 ans en réponse à la nécessité d'assurer l'autosuffisance alimentaire.

Most of the national soil survey organisations in Europe were established almost 50 years ago in response to the need to ensure food self-sufficiency.


Des actions visant à les aider à acquérir une certaine autosuffisance (sécurité alimentaire notamment) peuvent être nécessaires.

Actions designed to help them acquire a certain self-sufficiency (particularly food security) may be necessary.


À l'époque, la récente politique agricole commune (PAC) avait parmi ses principaux objectifs l'autosuffisance du continent pour sa production alimentaire en encourageant la production agricole avec des prix rémunérateurs et stables aux agriculteurs.

At the time, the recently introduced Common Agricultural Policy (CAP) had as one of its main objective the self-sufficiency of the continent for its food production by encouraging agricultural production with remunerative and stable prices for farmers.


Dans le plan d'action du Canada pour la sécurité alimentaire, on ajoute que cela contribuerait de façon significative à la sécurité alimentaire à long terme du pays puisque cela permet de surmonter les problèmes liés au protectionnisme agricole et à l'autosuffisance alimentaire au profit d'un développement alimentaire auto-centré.

In Canada's action plan for food security, it is added that this would be an important contribution to the country's long-term food security, since it helps them overcome agricultural protectionism and food self-sufficiency concerns in favour of food self-reliance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est la raison pour laquelle la Via Campesina et un grand nombre de gouvernements à travers le monde poussent l'idée de l'autosuffisance alimentaire. Il s'agit de protéger avant tout votre base de production alimentaire nationale et d'exporter l'excédent en adoptant une approche coopérative.

This is why the Via Campesina and a lot of governments around the world are pushing ideas of food sovereignty, that you protect your domestic food production base first and you export your surplus in a cooperative fashion.


Le Japon dépend fortement des importations alimentaires, détient le plus faible taux d'autosuffisance alimentaire parmi les pays du G8 et affiche un grand déficit en ce qui a trait au commerce agroalimentaire.

Japan is heavily dependent on food imports, it has the lowest rate of food self-sufficiency among G-8 countries, and it boasts a large agrifood trade deficit.


Par ailleurs, lorsque nous discutons de sécurité alimentaire, nous devrions être attentifs à la terminologie et faire la distinction entre sécurité alimentaire, souveraineté alimentaire et autosuffisance alimentaire.

In discussing food security, we should also be careful about terminology, and distinguish food security from food sovereignty and food self-sufficiency.


Grâce à des mesures telles que l'octroi de subventions aux agriculteurs, la sélection des semences appropriées, l'irrigation et d'autres investissements du même type dans le secteur, ils ont atteint l'autosuffisance alimentaire et, à l'heure actuelle, ils disposent même de surplus pour l'exportation.

Subsidies to their farmers, selecting appropriate seed, irrigation and other such investment in their agriculture have transformed them to self-sufficiency in food. They now have surpluses for export!


Ce séminaire qui réunit des hauts fonctionnaires gouvernementaux, des chercheurs et des spécialistes permettra de : - discuter des politiques alimentaires et des programmes mis en oeuvre au Bangladesh depuis l'indépendance de ce pays; - identifier les problèmes auxquels devra faire face ce pays pour assurer son autosuffisance alimentaire dans les 25 prochaines années; - évaluer les changements de politique nécessaires pour atteindre cet objectif.

The seminar will be attended by senior government officials, researchers and specialists and will be aimed at : - discussing food policies and programmes implemented in Bangladesh since independence, - identifying the problems which the country will have to face if it is to become self-sufficient in food over the next 25 years, - assessing the policy changes needed in order to attain this objective.


Ces mesures devraient favoriser le passage de l'aide alimentaire et humanitaire à une aide structurelle: - la continuation de l'aide alimentaire pour les années 1992-1993 et l'appui au secteur agricole (importation d'intrants et assistance technique) afin que le pays retrouve une certaine autosuffisance alimentaire - une aide financière du G-24 à la balance des paiements, complémentaire au programme du FMI pour couvrir les besoins résiduels (estimés à 165 mio de US$) pendant la durée du programme de stabilisation et de réformes.

These measures should help ease the way for a transition from food and humanitarian assistance to structural aid. They are: - further food aid for 1992-93 and support for agriculture (imports of farm inputs and technical assistance) to enable the country to regain a degree of self-sufficiency in food; - G 24 financial help for the balance of payments, complementing the IMF programme in order to cover needs not met elsewhere (at an estimated cost of USD 165 million) for the duration of the stabilization and reform programme.


w