Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Argent au jour le jour
Avance au jour le jour
Avance au jour le jour et à court terme
Avance à vue
Call money
Crédit journalier
Crédit à vue
Donner un préavis de X jours
Dépôt au jour le jour
Montant de l'avance accordée à ce jour
N jours net
Paiement à n jours
Prévenir X jours à l'avance
Taux au jour le jour
Taux de l'argent au jour le jour
Taux des avances à vue
Taux à un jour

Translation of "Avance au jour le jour " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


avance au jour le jour et à court terme

call and short loan


argent au jour le jour | avance à vue | call money | crédit à vue | crédit journalier | dépôt au jour le jour

call money | day-to-day money | demand loan | demand money | money at call | money on call


taux à un jour | taux de l'argent au jour le jour | taux au jour le jour | taux des avances à vue

cash rate | overnight rate | call rate | call money rate | interbank call rate | overnight call money rate


donner un préavis de X jours | prévenir X jours à l'avance

to give notice X days in advance | to give X day's notice


taux de l'argent au jour le jour [ taux des avances à vue ]

call money rate [ call loan rate | call rate ]


montant de l'avance accordée à ce jour

advance relate-to-date


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
42. soutient la démarche de la Commission qui consiste, pour les pays prioritaires avec lesquels l'Union européenne n'a pas engagé de négociations, à établir un dialogue et des groupes de travail sur la propriété intellectuelle dans le but d'obtenir et de renforcer des engagements concrets en matière de protection et de respect de la propriété intellectuelle; insiste sur la nécessité de mettre les DPI à l'ordre du jour des rencontres politiques à haut niveau lorsque les dialogues relatifs à la propriété intellectuelle et les réunions inter-agences n' ...[+++]

42. Supports the Commission’s approach of setting up IP dialogues and working groups with priority countries with which comprehensive negotiations are not ongoing, with the aim of achieving and strengthening specific commitments in IP protection and enforcement; stresses the need to put IPR on the agenda of higher-level political meetings when progress at the level of IP dialogues and inter-agency meetings is not forthcoming;


Les sessions du Conseil sont annoncées au moins trente jours à l’avance, sauf en cas d’urgence auquel cas elles sont annoncées au moins dix jours à l’avance.

Notice of sessions shall be given at least 30 days in advance except in cases of emergency when such notice shall be given at least 10 days in advance.


23. prend acte du fait que l'ouverture de la Maison de l'histoire européenne est prévue pour 2015; apprécie les informations mises à jour transmises par le Secrétaire général et le Bureau sur l'état d'avancement du projet; insiste sur l'avis, qui est le sien, selon lequel le total final des coûts doit pas dépasser les chiffres avancés dans son plan de travail; s'attend à une mise au point sur la possibilité d'un accord de cofinancement avec la Commission;

23. Takes note of the fact that the opening of the European House of History is foreseen for 2015; appreciates the updated information on the state-of-play of the project from the Secretary-General and the Bureau; reinforces its view that the final cost outturn must not exceed the figures set out in its business plan; expects an update on the possible co-financing agreement with the Commission;


22. prend acte du fait que l'ouverture de la Maison de l'histoire européenne est prévue pour 2015; apprécie les informations mises à jour transmises par le Secrétaire général et le Bureau sur l'état d'avancement du projet; insiste sur l'avis, qui est le sien, selon lequel le total final des coûts doit pas dépasser les chiffres avancés dans son plan de travail; s'attend à une mise au point sur la possibilité d'un accord de cofinancement avec la Commission;

22. Takes note of the fact that the opening of the European House of History is foreseen for 2015; appreciates the updated information on the state-of-play of the project from the Secretary-General and the Bureau; reinforces its view that the final cost outturn must not exceed the figures set out in its business plan; expects an update on the possible co-financing agreement with the Commission;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’ordre du jour appelle le débat sur les déclarations du Conseil et de la Commission concernant la quatrième conférence des Nations unies sur les pays les moins avancés.

– The next item is the debate on the Council and Commission statements on the Fourth United Nations conference on the least developed countries.


Dans cette résolution, le Parlement suggère entre autres à la Commission «de proposer sans délai au Conseil - en dehors de son obligation de rapport triennal sur la citoyenneté de l'Union conformément à l'article 22 du traité CE - l'adoption de concepts communs et de lignes directrices contraignantes permettant l'élaboration de normes communes en matière de protection consulaire; demande à la Commission d'intensifier son effort en matière de communication et d'information, notamment par le biais de la mise en place d'un numéro de téléphone d'urgence européen unique, figurant dans le passeport des citoyens de l'Union à côté de l'article 20 du traité CE, et permettant à tout citoyen de l'Union d'être relié à un centre de renseignement lui pe ...[+++]

In this Resolution, the Parliament, amongst others, "suggests that the Commission should propose without delay to the Council (over and above the requirement for it to report every three years on Union citizenship pursuant to Article 22 of the EC Treaty) that common concepts and binding guidelines enabling common standards to be established in the field of consular protection be adopted; calls on the Commission to intensify its communication and information efforts, in particular by establishing a single European emergency telephone number for inclusion in the passports of Union citizens together with the text of Article 20 of the EC Treaty, enabling any Union citizen to be connected to a call centre which will provide him with comprehensi ...[+++]


Ces publications sont réalisées à des intervalles donnés avant le jour du transport et incluent dans tous les cas des estimations une semaine et un mois à l’avance, ainsi qu’une indication quantitative de la fiabilité attendue des capacités disponibles.

Those publications shall be made at specified intervals before the day of transport and shall include, in any event, week-ahead and month-ahead estimates, as well as a quantitative indication of the expected reliability of the available capacity.


Ces publications sont réalisées à des intervalles donnés avant le jour du transport et incluent dans tous les cas des estimations une semaine et un mois à l'avance, ainsi qu'une indication quantitative de la fiabilité attendue des capacités disponibles.

Those publications shall be made at specified intervals before the day of transport and shall include, in any event, week-ahead and month-ahead estimates, as well as a quantitative indication of the expected reliability of the available capacity.


Ces publications sont réalisées à des intervalles donnés avant le jour du transport et incluent dans tous les cas des estimations une semaine et un mois à l'avance, ainsi qu'une indication quantitative de la fiabilité attendue de la capacité disponible.

These publications shall be made at specified intervals before the day of transport and shall include, in any case, week-ahead and month-ahead estimates, as well as a quantitative indication of the expected reliability of the available capacity.


2. Si la demande ne peut être exécutée parce qu'une consignation ou une avance est nécessaire, conformément à l'article 18, paragraphe 3, la juridiction requise en informe la juridiction requérante sans tarder et, au plus tard dans les trente jours suivant la réception de la demande au moyen du formulaire type C figurant en annexe, informe la juridiction requérante de la manière de procéder à la consignation ou à l'avance; la juridiction requise accuse réception de la consignation ou de l'avance sans tarder, au plus tard dans les dix ...[+++]

2. If a request cannot be executed because a deposit or advance is necessary in accordance with Article 18(3), the requested court shall inform the requesting court thereof without delay and, at the latest, within 30 days of receipt of the request using form C in the Annex and inform the requesting court how the deposit or advance should be made. The requested Court shall acknowledge receipt of the deposit or advance without delay, at the latest within 10 days of receipt of the deposit or the advance using form D.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Avance au jour le jour ->

Date index: 2022-05-11
w