Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acompte
Avance client sur commande en cours
Cmdt CANA
Cmdt Ele CANA

Translation of "Avance client sur commande en cours " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acompte | avance client sur commande en cours

partial payment | payment on account | progress payment | running payment


Commandant (Escadrille) - Cours d'aviation de niveau avancé (Exploitation des aéroports) [ Cmdt Ele CANA (Exploitation des aéroports) ]

Flight Commander Advanced Aviation Course - Airport Operations [ F/Comd AAC-AO ]


Commandant (Escadrille) - Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéroports) [ Cmdt Ele CANA (Entretien des aéroports) ]

Flight Commander Advanced Aviation Course - Airport Maintenance [ F/Comd AAC-AM ]


Commandant - Cours d'aviation de niveau avancé (Entretien des aéronefs) [ Cmdt CANA (EA) ]

Officer Commanding Advanced Aviation Course - Aircraft Maintenance [ OC AAC-AM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. relève que les autorités finlandaises avancent que l’industrie maritime mondiale a changé de façon spectaculaire au cours des dernières années et que, dans ce contexte mondial, la part de marché de l’Union européenne dans la construction navale a atteint 5 % au cours des trois premiers trimestres de 2013, contre 13 % en 2007, tandis que la part de marché combinée de la Chine, de la Corée du Sud et du Japon est passée de 77 % en 2007 à 86 % au cours des trois premiers trimestres de 2013; relève qu'outre l'expansion considérable de ...[+++]

3. Notes that the Finnish authorities argue that the global maritime industry has changed dramatically in recent years and that, in this global context, the EU market share in shipbuilding has plummeted from 13 % in 2007 to 5 % in the first three quarters of 2013, while the equivalent share of China, South Korea and Japan combined increased from 77 % in 2007 to 86 % in the first three quarters of 2013; notes that, in addition to this significant expansion by Asia in the shipbuilding market, reduced orders resulting from the economic ...[+++]


Notre industrie évalue elle aussi la performance, et je vais vous lire une partie de notre évaluation: « la planification de la ligne pour l'exécution des commandes des clients a chuté de façon significative depuis la semaine 22, avec une moyenne de seulement 54 % des commandes prévues pour une semaine au cours des six d ...[+++]

We do measure performance in our industry as well, and I'll read for you from our performance measurement note on this, which says that “railway planning for fulfillment of customer orders has fallen off significantly since week 22, with an average of only 54% of weekly orders planned in the last six weeks”.


Le client peut commander des wagons quatre semaines à l'avance pour un jour précis.

Customers can order the cars by day of the week up to four weeks out.


Notre système de commandes pour le transport du grain, MaxTrax, permet aux clients de commander plusieurs wagons à l'avance.

MaxTrax, which is our order fulfillment system for Canadian grain, continues to allow grain customers to order multi-car blocks in advance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Question n 217 M. Yvon Godin: —En ce qui concerne le Modèle de transformation du programme des langues officielles du ministère de la Défense nationale: a) qui précisément doit être bilingue selon le Modèle; b) tous les membres du ministère de la Défense nationale ont-ils le droit de recevoir des ordres de leurs supérieurs en français ou en anglais et quelle en est l'explication; c) le ministère de la Défense nationale a-t-il déjà exigé le bilinguisme de tous ses membres; d) le Modèle respecte-t-il la Loi sur les langues officielles et sur quels critères se base-t-on pour répondre ...[+++]

Question No. 217 Mr. Yvon Godin: With regard to the National Defence Official Languages Program Transformation Model: (a) who exactly must be bilingual under the Model; (b) do all National Defence members have the right to receive orders from their superiors in English or French and what is the rationale for this; (c) has National Defence ever required all its members to be bilingual; (d) is the Model consistent with the Official Languages Act and on what criteria is this answer based; (e) does the Model run counter to all the efforts made in the past to comp ...[+++]


Au cours du déjeuner, le général John Reith, commandant de l'opération EUFOR Althea en Bosnie-Herzégovine, a également informé les ministres de l'état d'avancement des travaux concernant cette opération en cours.

Over lunch, ministers were also briefed on the state of play regarding the ongoing Operation EUFOR Althea in Bosnia and Herzegovina by the Operation Commander, General John Reith.


Les crédits commerciaux et les avances sont des créances financières qui résultent de l’octroi direct de crédits par les fournisseurs de biens et de services à leurs clients, et des avances au titre de travaux en cours ou à entreprendre, sous la forme de versements anticipés par les clients pour des biens et des services non encore fournis.

Trade credit and advances are financial claims arising from the direct extension of credit by the suppliers of goods and services to their customers, and advances for work that is in progress or is yet to be undertaken, in the form of prepayment by customers for goods and services not yet provided.


C'est ainsi que S pourrait fournir à ses clients des incitations afin qu'ils commandent de grandes quantités à la fois en leur proposant des remises quantitatives ou en proposant une remise aux clients qui passent une commande ferme à l'avance, livrable à des dates précises.

S could, for example, provide incentives for customers to order large quantities at a time by offering quantity rebates or by offering a rebate to customers that place firm orders in advance for delivery on specified dates.


D'aucuns pourraient avancer que c'est un bien qui peut très facilement être expédié, mais il ne faut pas oublier qu'il existe un dispositif spécial par lequel les biens commandés par correspondance sont assujettis au taux en vigueur là où le client réside (sous réserve de certains seuils).

Although some would argue that this is a good that is easily shipped, let us not forget that there is a special scheme in place where mail order is subject to the tax rate in force where the customer resides (subject to certain thresholds).


5.124. Définition: La sous-catégorie «Crédits commerciaux et avances» (F.71) couvre toutes les opérations sur crédits commerciaux et avances (AF.71), c'est-à-dire les créances financières résultant de l'octroi direct de crédits par des fournisseurs à des acheteurs dans le cadre d'opérations sur biens et services, ainsi que les avances sur travaux en cours ou commandés associés à de telles o ...[+++]

5.124. Definition: The sub-category trade credits and advances (F.71) consists of all transactions in trade credits and advances (AF.71) that is financial claims arising from the direct extension of credit by suppliers and buyers for goods and services transactions and advance payments for work that is in progress or to be undertaken and associated with such transactions.




Others have searched : cmdt cana     acompte     Avance client sur commande en cours     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Avance client sur commande en cours ->

Date index: 2024-03-19
w