A. considérant que le premier objectif de la communication précitée de la Commission intitulée "Vers une stratégie européenne sur les droits de l'enfant" est de promouvoir l'affirmation positive des droits de l'enfant, y compris, avant t
out, le droit à une identité propre, le droit de grandir dans des conditions de sécurité, le droit à l'affection, le droit à une famille, le droit d'être aimé et de jouer, ainsi que le droit à la santé, à l'instruction, à l'intégration sociale, à l'égalité des chances, au sport et à un environnement
propre et protégé, et le droit d'obtenir des informations sur ce
...[+++]s sujets, pour établir une société bienveillante à l'égard des enfants au sein de laquelle les enfants se sentent protégés et dont ils sont des acteurs,A. whereas the primary objective of the above-mentioned Commission Communication entitled "Towards an EU Strategy on the Rights
of the Child" is to promote the positive affirmation of children's rights, in particular the
right to their own identity, the right to grow up in secure conditions/the right to care, the right to a family, the right to be loved and to play, and the right to health, education, social inclusion, equal opportunities, sport and a clean and protected environment and the right to obtain information on such issues,
...[+++] with a view to establishing a child-friendly society, in which children can feel protected and actively involved,