Ces facteurs incluent d’abord la dépréciation du dollar américain par rapport à l’euro, qui a eu des effets majeurs sur certaines restitutions à l’exportation ou certaines aides; vient ensuite la décision d’allouer dès 2003 - c’est-à-dire dans l’exercice budgétaire de 2003 - des avances sur les primes "animaux" pour les régions particulièrement touchées par la sécheresse de l’été; enfin, un accord a été conclu au sujet de la réforme de la politique agricole commu
ne, mais il devrait avoir ...[+++] peu d’impact sur le budget de 2004. These include, first, the dep
reciation of the US dollar against the euro, which has had consequent effects on certain export
refunds or on aid; then, the decision to grant, as early as 2003 – that is to say, in the Budget
year 2003 – certain advances against animal premiums for those regions that suffered particularly from the summer drought; and, finally, an agreement on the reform of the common agricultural policy, which, howev
...[+++]er, is expected to have little effect on the Budget for 2004.