La loi a été modifiée au Québe
c de telle sorte qu'alors qu'autrefois les circonscriptions électorales
étaient révisées au terme de chaque élection générale, c'est
maintenant un terme fixe de 10 ans qui a été établi pour permettre aux gens de pouvoir s'identifier sur une base beaucoup plus à long terme à leur communauté, à leur circonscription, etc., plutôt que d'être appelés tous les quatre ou cinq ans à changer de circonscription,
...[+++] d'unité d'appartenance.
The law was amended in Quebec so that the electoral ridings, which used to be revised at each general election, were set for ten years. The people who were elected could thus identify with their community, their riding, etc. on a much longer term, rather than having to change ridings, or communities, every four or five years.