Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aéronef ayant manqué son approche

Traduction de «Aéronef ayant manqué son approche » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aéronef ayant manqué son approche

undershooting aircraft
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. «cycle d'atterrissage et de décollage», le cycle comprenant la phase de roulage au sol (au départ et à l’arrivée), le décollage, la montée, l’approche, l’atterrissage et toutes les autres opérations de l’aéronef ayant lieu à une altitude inférieure à 3 000 pieds; »

8". landing and take-off cycle" means the cycle that includes taxi in and out, take-off, climb out, approach, landing and all other aircraft activities that take place below the altitude of 3000 feet.


102. Le transporteur aérien qui effectue un VAM ou une série de VAM au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg) doit remettre à l’Office ou à son représentant autorisé, dans les 30 jours suivant la fin de chaque mois, un rapport écrit sur le VAM ou la série de VAM effectués durant le mois précédent qui contient les renseignements suivants :

102. Every air carrier that operates a TGC or series of TGCs with aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg) shall submit to the Agency or its authorized representative in writing, within 30 days after the end of each month, a report respecting the TGC or series of TGCs that were operated during the previous month, that sets out


96. Le transporteur aérien doit remettre à l’Office ou à son représentant autorisé, dans les 30 jours suivant la fin de chaque mois, un rapport écrit sur le VAP ou la série de VAP effectués durant le mois précédent en vertu d’une autorisation d’affrètement au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg), qui contient les renseignements suivants :

96. The air carrier shall submit to the Agency or its authorized representative, in writing, within 30 days after the end of each month, a report respecting the TPC or series of TPCs that were operated with aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg) pursuant to a charter authorization during the previous month, that sets out


100. Le transporteur aérien qui effectue un VAPNOR ou une série de VAPNOR au moyen d’aéronefs ayant une MMHD de plus de 35 000 livres (15 900 kg) doit remettre à l’Office ou à son représentant autorisé, dans les 30 jours suivant la fin de chaque mois, un rapport écrit sur le VAPNOR ou la série de VAPNOR effectués durant le mois précédent qui contient les renseignements suivants :

100. Every air carrier that operates a TPNC or series of TPNCs that use aircraft having an MCTOW greater than 35,000 pounds (15,900 kg) shall submit to the Agency or its authorized representative in writing, within 30 days after the end of each month, a report respecting the TPNC or series of TPNCs that were operated during the previous month, that sets out


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. souligne que le manque de volonté politique en faveur d'une convergence des politiques fiscales nationales incite les États membres à opter pour une approche bilatérale, alors qu'une approche commune serait plus efficace; rappelle qu'il serait possible d'œuvrer à la convergence fiscale en ayant recours à la coopération renforcée; salue à cet égard la volonté de certains États membres d'instaurer une taxe sur les transactions ...[+++]

17. Stresses that the lack of political will to bring about convergence between national fiscal policies induces Member States to opt for a bilateral approach, whereas a common approach would be more effective; recalls the option of working towards fiscal convergence using enhanced cooperation; welcomes, in this light, the desire of certain Member States to institute a financial transaction tax;


8. signale que la phase cruciale de déploiement pointe à l'horizon et doit être gérée de manière opportune, synchronisée et coordonnée; indique que le défi majeur des autorités militaires est de financer la mise en œuvre et d'investir à temps dans les nouvelles technologies; attire l'attention sur le fait qu'il est nécessaire de trouver rapidement des pistes et des moyens pour aborder cette question; invite l'AED et la Commission à aider les États membres à améliorer leurs aéronefs d'État non fabriqués dans l'Union européenne et à garantir parallèlement des normes élevées de protection des technologies clés génériques et du savoir-fai ...[+++]

8. Points out that the critical phase of deployment is on the horizon and must be tackled in a timely, synchronised and coordinated manner; stresses that the major challenge for the military is to finance implementation and invest early in new technology; draws attention to the fact that ways and means should be found swiftly to address this challenge; asks the EDA and the Commission to assist Member States in upgrading their non-EU manufactured state aircraft and to secure at the same time high standards of protection of key enabling technologies and the know-how of EU industries; requests type-approval, insofar as this is possible, ...[+++]


Les données scientifiques prouvent que notre politique manque sérieusement d’une approche globale à l’égard de la réduction des émissions anthropiques, autres que les émissions de CO2, ayant des incidences sur le climat, à savoir les HFC, le noir de carbone et les polluants gazeux qui provoquent la formation d’ozone troposphérique (basse atmosphère).

Scientific data prove that our policy is severely lacking in a comprehensive approach to the reduction of non-CO2 climate-relevant anthropogenic emissions, namely HFCs, black carbon and pollutant gases that lead to the formation of tropospheric (lower atmosphere) ozone.


Ayant manqué à cette obligation, le gouvernement a décidé de fabriquer un renvoi à la Cour suprême, dans l'espoir qu'elle statuerait que le mariage était inconstitutionnel. Le cas échéant, le premier ministre pouvait invoquer une obligation constitutionnelle pour imposer le projet de loi au Parlement, tout en se lavant les mains de la responsabilité politique d'avoir enlevé son sens au mariage.

Having so failed, the government then decided to frame a reference question that it hoped would elicit its desired outcome, namely a Supreme Court finding that marriage was unconstitutional, which would give the Prime Minister the ability to force the current bill on Parliament as a constitutional obligation while washing his hands of any political responsibility for undoing the meaning of marriage.


H. profondément préoccupé par l'approche exprimée par des représentants de plusieurs gouvernements d'États membres de l'UE à l'égard de la CPI au cours de la réunion informelle des ministres des affaires étrangères de l'UE à Elseneur les 29 et 30 août 2002 et par le manque d'informations précises sur le résultat de la réunion ayant eu lieu à New-York le 13 septembre 2002 entre l'administration américaine et les ministres des affai ...[+++]

H. deeply concerned at the approach to the ICC expressed by representatives of some of the governments of Member States during the informal meeting of the EU foreign ministers in Helsingor on 29 and 30 August 2002 and at the lack of clear information on the outcome of the meeting held in New York on 13 September 2002 between the US Administration and the Foreign Affairs Ministers of the Member States,


L'hon. Arthur C. Eggleton (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, ayant manqué son coup avec les troupes canadiennes, le député veut peut-être se reprendre avec la question des hélicoptères.

Hon. Arthur C. Eggleton (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, perhaps the hon. member, having not been able to make his case about our Canadian troops, is now going back to the helicopter issue.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Aéronef ayant manqué son approche ->

Date index: 2023-07-02
w