Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BMW CC
BMW Car Club of Canada
BMW Club of Canada
BMW Clubs Canada

Traduction de «BMW Car Club of Canada » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
BMW Clubs Canada [ BMW CC | BMW Club of Canada | BMW Car Club of Canada ]

BMW Clubs Canada [ BMW CC,BMWCC | BMW Club of Canada | BMW Car Club of Canada ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque des groupes aussi divers que l'Association canadienne des pâtes et papiers, l'Association minière du Canada, le Sierra Club du Canada, le Sierra Legal Defence Fund ou la Fédération canadienne de la nature tombent d'accord, c'est vraiment parlant, car ce sont des gens qui d'habitude se battent bec et ongles à tout propos.

It really does say something when you have agreement between folks like the Canadian Pulp and Paper Association, the Mining Association of Canada, and the environmental NGOs, like the Sierra Club of Canada, the Sierra Legal Defence Fund, or the Canadian Nature Federation—folks who have traditionally scrapped with each other left, right, and centre.


Historiquement, si vous regardez les mesures prises par le Canada—car nous avons déjà essayé de faciliter l'entrée—n'oubliez pas qu'à une époque, les banques étaient un club fermé parce que c'était le Sénat qui décidait, en imposent de multiples conditions, d'accorder ou non une charge à une nouvelle banque et ce n'était donc pas chose facile étant donné le niveau d'actifs exigé.

Historically, if you look at the track record in Canada—because we've tried this before; we've tried to make things easier in terms of entry—at one time, remember, the banks were a closed club, because the Senate decided as to whether you were going to get the licence and they made it very difficult, with large capital requirements and so on.


Accordez-moi le plaisir de les nommer aujourd'hui, car, sans leur contribution, cette initiative n'aurait pas vu le jour : Pierre Lafontaine, ancien entraîneur de l'équipe olympique de natation et maintenant directeur général de Sport interuniversitaire canadien; Phil Marsh, directeur régional pour le Coin des Coureurs; Marilyn McIvor, infirmière en santé publique et mère de la championne olympique Ashleigh McIvor; C.J. Noble, directrice administrative de l'Association canadienne des parcs et loisirs; Chris Jones, directeur général, Éducation physique et santé Canada; Bob Elliott et Steven Trainor, du Groupe le sport est important; ...[+++]

Please allow me the pleasure of naming them today because, without their contribution, the initiative would not exist: Pierre Lafontaine, former Olympic swim coach and now head of Canadian Interuniversity Sport; Phil Marsh, Regional Manager for the Running Room; Marilyn McIvor, Public Health nurse and mother of Olympic champion Ashleigh McIvor; C.J. Noble, Executive Director, Canadian Parks and Recreation Association; Chris Jones, Executive Director of Physical and Health Education Canada; Bob Elliott and Steven Trainor of the Sport Matters Group; Christa Costas- Bradstreet of ParticipACTION; Chris Gray with the Heart and Stroke F ...[+++]


C'est dommage que vous n'ayez pas vu le rapport des Clubs Garçons et Filles du Canada, car on y propose d'offrir aux jeunes un endroit véritablement sûr où se loger, en plus de leur donner accès à des programmes de soutien à l'éducation et à l'emploi, qui les aident à réaliser leurs aspirations et à réparer les dommages qu'ils ont subis alors qu'ils faisaient partie d'un gang.

It's too bad you didn't see the report from the Boys and Girls Club, because they talked about providing kids with a genuinely safe place to stay, with access to programs that support education, employment, and life aspirations, that help repair the damage done to them when they've been part of a gang.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Sierra Club, un groupe environnemental de Washington, s'est félicité de cet accord qu'il a qualifié de grande percée, car il permettra de réduire les émissions de gaz à effet de serre au Canada et de préparer le terrain pour une réduction semblable aux États-Unis. John Bennet, le conseiller du Sierra Club au Canada, a dit que:

The Sierra Club Washington, D.C. based environmental group praised this agreement as a breakthrough because it would both cut global warming emissions in Canada and set the stage for a similar reduction in the United States. John Bennett, the Sierra Club advisor to Canada, said:




D'autres ont cherché : bmw cc     bmw car club of canada     bmw club of canada     bmw clubs canada     BMW Car Club of Canada     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

BMW Car Club of Canada ->

Date index: 2023-04-15
w