11. se félicite des références à l'importance que revêtent les concepts de «commerce au service du développement durable» et de «promotion d'un commerce juste et équitable» visés respectivement aux articles 271 et 324 de l'accord commercial; demande aux parties de faciliter le commerce des biens qui contribuent au développement durable, y compris des biens qui font l'objet de certifications, notamment en matière de commerce équitable et éthique, et de ceux impliquant la responsabilité sociale des entreprises et leur obligation de rendre des comptes, par exemple au titre des certifications «commerce équitable», «rainforest alliance
»,«UTZ Certified», «BSCI» ou autre ...[+++]s;
11. Welcomes the references to the importance of the concepts of ‘trade for sustainable development’ and ‘the promotion of fair and equitable trade’ in Articles 271 and 324 respectively of the Trade Agreement; calls on the parties to facilitate trade in goods that contribute to sustainable development, including goods that are the subject of schemes such as fair and ethical trade and those involving corporate social responsibility and accountability, such as the ‘fair trade’, ‘rainforest alliance’, ‘UTZ Certified’, ‘BSCI’ or other similar schemes;