Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Balance chronologique
Balance chronologique des débiteurs
Balance de prix de vente
Balance de vente
Balance par antériorité
Balance par antériorité des soldes
Balance âgée
Classement chronologique des comptes clients
Classement chronologique des comptes à recevoir
Classement chronologique des débiteurs
Classement par antériorité des comptes clients
Solde de prix de vente
Solde débiteur
Tableau chronologique des comptes débiteurs
Tableau chronologique des débiteurs

Translation of "Balance chronologique des débiteurs " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
balance chronologique des débiteurs

aged accounts receivable trial balance


tableau chronologique des comptes débiteurs [ tableau chronologique des débiteurs ]

accounts receivable aging schedule [ aged accounts receivable schedule ]


classement chronologique des débiteurs [ classement chronologique des comptes clients | classement par antériorité des soldes des comptes clients | classement par antériorité des comptes clients | classement chronologique des comptes à recevoir ]

aging of receivables [ ageing of receivables | aging of accounts receivable | ageing of accounts receivable ]


balance chronologique | balance par antériorité des soldes | balance par antériorité | balance âgée

aged trial balance | aging schedule


balance chronologique | balance par antériorité | balance âgée

aged trial balance | aged subledger | ageing schedule | aging schedule


solde de prix de vente | solde débiteur | balance de vente | balance de prix de vente

balance of sale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En particulier, d’importants passifs extérieurs rendent les pays débiteurs vulnérables et les ajustements de la balance courante ne suffisent pas toujours à stabiliser le niveau de la dette extérieure.

In particular, large external liabilities make debtor countries vulnerable, and adjustments of the current account are not always sufficient to stabilise the stock of external debt.


Dans sa décision autorisant Larco à remplacer le paiement à l'avance de la taxe supplémentaire par des lettres de garantie, en vertu de la législation nationale (14), le tribunal a appliqué le test de mise en balance, en prenant en considération les profits du créancier (l'État) et la viabilité du débiteur (Larco) et a dès lors décidé de suspendre temporairement l'obligation de prépaiement du montant de 47 millions d'euros (c'est-à-dire 25 % de la taxe supplémentaire), et de la remplacer par d ...[+++]

The court judgment allowing Larco to replace the pre-payment of the additional tax by letters of guarantee, in accordance with the national law (14), applied a balancing test, taking into account the benefits of the creditor (the State) and the viability of the debtor (Larco) and thus decided on the temporary suspension of the obligation to pre-pay EUR 47 million (that is to say, 25 % of the additional tax), replacing it with letters of guarantee of EUR 4,7 million in total.


L’enregistrement des transactions dans la balance des paiements s’effectue lorsque les créditeurs ou les débiteurs inscrivent la créance et l’engagement dans leurs livres.

The recording of transactions in balance of payments takes place when the creditors or debtors enter the claim or liability in their books.


Elle est utilisée par les pays créanciers pour imposer aux pays débiteurs des politiques d’austérité, dans le cadre des programmes d’ajustements structurels qui visent à rétablir l’équilibre de la balance des paiements, notamment par des mesures de privatisations et de restrictions budgétaires.

It is used by creditor countries to impose austerity policies on debtor countries as part of structural adjustment programmes aimed at restoring balance of payments equilibrium, notably by privatisation and budget restrictions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les paiements reçus sont affectés par priorité au principal, aux intérêts (intérêts de retard exclus) et aux frais supplémentaires de tous les contrats garantis ou non garantis conclus avec le débiteur: a) les sommes imputées à des opérations ou échéances garanties du contrat sont affectées dans l'ordre chronologique de leur exigibilité;

Payments received shall be appropriated first to principal, interest (excluding interest on arrears) and additional costs under all guaranteed and unguaranteed contracts concluded with the debtor: (a) sums attributed to transactions or maturities guaranteed under the contract shall be appropriated in the chronological order in which they fall due;


Je regarde la pièce 17.10, qui concerne le pourcentage des comptes, ou plutôt l'âge chronologique des comptes débiteurs du programme d'assurance-emploi et du programme de prêts aux étudiants.

I'm looking at exhibit 17.10, on the percentage of accounts, or the aging of the accounts receivable, for both employment insurance and student loans.


Le rééquilibrage de la balance courante reste asymétrique, en raison de la faiblesse de la demande dans les pays créanciers et débiteurs (Graphique 1) L'ajustement nécessaire des comptes courants s'est poursuivi dans plusieurs pays, notamment l’Irlande, Chypre, la Grèce, l’Espagne, le Portugal, la Roumanie et la Slovénie.

Current account rebalancing remains asymmetrical reflecting weak demand in both debtor and creditor countries (Graph 1) The necessary correction in current accounts has continued in a number of countries, notably Ireland, Cyprus, Greece, Spain, Portugal, Romania and Slovenia.


w