E. considérant que les 500 millions de citoyens jouant un rôle sur le marché communautaire représentent une masse critique unique à l'échelle mondiale, indispensable pour le développement de nouveaux services innovants, lesquels entraîneront à leur suite un accroissement des possibilités dans toute l'Union; considérant qu'il serait par conséquent bénéfique pour l'ensemble de l'Union que chacun ait accès à la large bande,
E. whereas the 500 million citizens that play a part in the EU's internal market represent a globally unique critical mass, which is required for the development of new innovative services, the corollary of which is an increase in opportunities all over the Union; whereas this highlights the common European benefit to be derived from everyone having access to broadband,