En deuxième lieu, un élémentaire sens de l’éthique autant qu’un simple souci d’efficacité devrait conduire à empêcher les apprentis sorciers de tirer profit ni aujourd’hui ni demain des interventions publiques qu’appelle la déconfiture que leur exubérance irrationnelle a provoquée.
Secondly, a rudimentary awareness of ethics as much as a simple concern for effectiveness should prevent sorcerers' apprentices from profiting now or in future from the public intervention made necessary by the collapse caused by their irrational exuberance.