On ne leur posera aucune question et, ce qui est encore plus important, on n'aura plus la possibilité d'atténuer les situations dangereuses, la perte d'habitat, la perte des droits de navigation, de mettre en place des servitudes ou de trouver des façons d'aménager différents portages autour des barrages ou des zones problématiques.
There will be no questions asked and, most importantly, those opportunities to mitigate dangerous situations, loss of habitat, loss of navigation rights, to put in place easements or to find ways where different portages could be put in place around dams or impairments will all be lost.