Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barre de glisse
Barre de glisse coudée
Barre de glisse droite
Barre horizontale
Element droit de glissement
La barre à droite dix!
La barre à droite vingt!
La barre à droite vingt-cinq!
Rail coudé
Rail de glisse
Rail droit

Traduction de «Barre de glisse droite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




barre de glisse coudée [ rail coudé ]

kink rail [ kinked rail ]


barre horizontale | element droit de glissement

crash barrier body


produit fini laminé pour armatures pour béton en barre droite à surface lisse

rolled finished products for reinforcement and prestressing of concrete in lengths with a smooth surface


produit fini laminé pour armatures pour béton en barre droite à surface crénelée ou nervurée

rolled finished products for reinforced and prestressing of concrete in lengths with a crenellated or ribbed surface






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
la mention «Passeport phytosanitaire» dans le coin supérieur droit, dans une des langues officielles de l'Union et en langue anglaise, si ces langues sont différentes, séparées par une barre oblique.

the words ‘Plant Passport’ in its upper right-hand corner, in one of the official languages of the Union and in English, if different, separated by a slash.


la mention «Passeport phytosanitaire — ZP» dans le coin supérieur droit, dans une des langues officielles de l'Union et en langue anglaise, si ces langues sont différentes, séparées par une barre oblique.

the words ‘Plant Passport — PZ’ in its upper right-hand corner, in one of the official languages of the Union and in English, if different, separated by a slash.


la mention «Passeport phytosanitaire — ZP» dans le coin supérieur droit de l'étiquette commune, dans une des langues officielles de l'Union et en langue anglaise, si ces langues sont différentes, séparées par une barre oblique.

the words ‘Plant Passport — PZ’ in the upper right-hand corner of the joint label in one of the official languages of the Union and in English, if different, separated by a slash.


la mention «Passeport phytosanitaire» dans le coin supérieur droit de l'étiquette commune, dans une des langues officielles de l'Union et en langue anglaise, si ces langues sont différentes, séparées par une barre oblique.

the words ‘Plant Passport’ in the upper right-hand corner of the joint label, in one of the official languages of the Union and in English, if different, separated by a slash.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
appose sur le passeport un cachet d’entrée, barré d’une croix à l’encre noire indélébile, et inscrit en regard, à droite, également à l’encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d’entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d’entrée visé.

affix an entry stamp on the passport, cancelled by a cross in indelible black ink, and write opposite it on the right-hand side, also in indelible ink, the letter(s) corresponding to the reason(s) for refusing entry, the list of which is given on the abovementioned standard form for refusing entry.


Figure 5: Évolution de la consommation de charbon dans l’UE au cours des vingt dernières années (jusqu’en mai 2012 inclus) (source: Eurostat) Remarque: à gauche de la barre sont représentées des données annuelles depuis 1990 et à droite, des données mensuelles pour la période postérieure au 1er janvier 2008.

Figure 5: Coal consumption developments in the EU over the last 20 years (including May 2012) (Source: Eurostat) Note that to the left of the bar are yearly data back to 1990, while monthly data are shown for the period after 1/01/2008 to the right).


appose sur le passeport un cachet d'entrée, barré d'une croix à l'encre noire indélébile, et inscrit en regard, à droite, également à l'encre indélébile, les lettres correspondant aux motifs du refus d'entrée, dont la liste figure dans le formulaire uniforme de refus d'entrée visé;

affix an entry stamp on the passport, cancelled by a cross in indelible black ink, and write opposite it on the right-hand side, also in indelible ink, the letter(s) corresponding to the reason(s) for refusing entry, the list of which is given on the abovementioned standard form for refusing entry;


Dans ce cas, le sigle «T» doit être porté dans la sous-case droite de la case 1 dudit formulaire; l'espace vide derrière le sigle «T» doit être barré; en outre, les cases 15 «Pays d'expédition/d'exportation», 32 «Article N°», 33 «Code des marchandises», 35 «Masse brute (kg)», 38 «Masse nette (kg)» et, le cas échéant, 44 «Mentions spéciales/Documents produits/Certificats et autorisations» doivent être bâtonnées.

In that case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand space of box 1 of the said form. The blank space behind the symbol 'T' should be crossed out; in addition, the boxes 15 'Country of dispatch/export', 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 'Gross mass (kg)', 38 'Net mass (kg)', and where necessary, 44 'Additional information/Documents produced/Certificates and authorizations' shall be barred.


3. Pour les envois portant à la fois sur des marchandises circulant sous la procédure T 1 et sur des marchandises circulant sous la procédure T 2, des documents complémentaires conformes au modèle de formulaire figurant aux annexes III et IV ou, le cas échéant, aux annexes I et II de l'appendice III et revêtus respectivement du sigle «T 1 bis» ou du sigle «T 2 bis» peuvent être joints à un même formulaire conforme au modèle de formulaire figurant aux annexes I et II de l'appendice III. Dan ce cas, le sigle «T» doit être porté dans la sous-case droite de la case 1 dudit formulaire; l'espace vide derrière le sigle «T» ...[+++]

specimen contained in Annexes I and II to Appendix III. In this case, the symbol 'T' shall be entered in the right-hand section in box 1 of the said form; the blank space following the symbol 'T' should be crossed out; in addition, the boxes 32 'Item No', 33 'Commodity code', 35 'Gross mass (kg)', 38 'Net mass (kg)' and 44 'Additional information/Documents produced/Certificates and authorizations' shall be barred.


Dans ce cas, le sigle "T" doit être apposé dans la sous-case droite de la case 1 de ce dernier formulaire; l'espace vide derrière le sigle "T" doit être barré; en outre, les cases 32 "Article No". , 33 "Code des marchandises", 35 "Masse brute (kg)", 38 "Masse nette (kg)", et 44 "Mentions spéciales/Documents produits/Certificats et autorisations" doivent être bâtonnées.

In this case, the symbol T shall be entered in the right-hand subdivision of box 1 of the said form; the blank space after the symbol T shall be crossed out; in addition, the boxes 32 Item No, 33 Commodity code, 35 Gross mass (kg), 38 Net mass (kg) and 44 Additional information, documents produced, certificates and authorizations shall be barred.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Barre de glisse droite ->

Date index: 2023-02-15
w