Qu'il s'agisse des prix des produits de base, des tarifs, de l'ESB, d'une inondation ou des autres catastrophes environnementales et naturelles, pourquoi ne pouvons-nous pas trouver le moyen de séparer tout cela du PCSRA, afin que le gouvernement fédéral réponde de façon plus équilibrée aux besoins des provinces?
Whether we're talking about commodity prices, tariffs, BSE, or flooding and other environmental and natural disasters, why can't we find a way to separate that out from the CAIS program, so that there's a better balance in terms of the federal government's response to a provincial need?