Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bassin de candidates jugées admissibles
Bassin de candidates pré-qualifiées
Bassin de candidates préqualifiées
Bassin de candidats jugés admissibles
Bassin de candidats pré-qualifiés
Bassin de candidats préqualifiés
Bassin de candidats qualifiés
Bassin de candidats très qualifiés
Répertoire de candidats pré-qualifiés
Répertoire de candidats préqualifiés
Réserve de candidats très qualifiés

Traduction de «Bassin de candidats très qualifiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bassin de candidats très qualifiés [ réserve de candidats très qualifiés ]

pool of highly qualified candidates [ highly qualified candidate pool ]


bassin de candidats jugés admissibles [ bassin de candidates jugées admissibles | bassin de candidats préqualifiés | bassin de candidats pré-qualifiés | bassin de candidates préqualifiées | bassin de candidates pré-qualifiées | répertoire de candidats préqualifiés | répertoire de candidats pré-qualifiés ]

pre-qualified pool of candidates [ prequalified pool of candidates ]


bassin de candidats qualifiés

essentially qualified pool
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Chine nous offre des possibilités substantielles en termes de bassin de travailleurs très qualifiés, de gens d'affaires immigrants, de visiteurs, d'étudiants et de travailleurs temporaires, mais elle constitue aussi une source de difficultés pour ce qui est de la migration illégale en provenance de cette partie du monde.

China offers us substantial opportunities in terms of its pool of highly skilled workers, business immigrants, visitors, students, and temporary workers, but it also poses enormous challenges to us in terms of the irregular migration coming from that part of the world.


Monsieur le Président, comme nous l'avons déjà dit, M. Ferguson est un candidat très qualifié.

Mr. Speaker, as we have already said, Mr. Ferguson is a very well-qualified candidate.


Les enseignants gagnent souvent sensiblement moins que la moyenne des travailleurs diplômés de l’enseignement supérieur: leur salaire va de 74 % dans l’enseignement préscolaire à 92 % au niveau secondaire supérieur Les pays qui ont des niveaux salariaux très bas ou une faible sécurité de l’emploi peinent à attirer de nouvelles recrues et à pourvoir les postes vacants avec les candidats les plus qualifiés.

Teachers often earn significantly less than the average for tertiary-educated workers: salaries range from 74 % in pre-primary education to 92 % at upper secondary level. Countries with very low salary levels or poor job security struggle to attract newcomers and to fill vacant positions with the most qualified candidates.


Le deuxième, c'est que le bassin de candidats simplement « qualifiés » serait plus important, ce qui favoriserait de nombreux choix guidés par les motifs politiques et l'esprit de parti.

The second is that the pool of " merely qualified" would be larger, allowing political choices and partisan choices to run rampant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.

I would like to add – and I think it is a very important point, for instance on Afghanistan – that we also need to ensure that the terms and conditions of service for seconded staff from Member States and contracted staff are sufficiently attractive to bring forward qualified candidates in sufficient numbers to staff our missions.


Je voudrais ajouter – et je pense qu’il s’agit là d’un point très important, par exemple pour l’Afghanistan – que nous devons veiller à ce que les conditions matérielles et financières d’emploi des effectifs détachés par les États membres et du personnel sous-traitant soient suffisamment attrayantes pour attirer vers nos missions un nombre suffisant de candidats qualifiés.

I would like to add – and I think it is a very important point, for instance on Afghanistan – that we also need to ensure that the terms and conditions of service for seconded staff from Member States and contracted staff are sufficiently attractive to bring forward qualified candidates in sufficient numbers to staff our missions.


Nous ne cherchons plus le candidat «très qualifié», ce qui est très important lorsqu'on se rend compte que, d'ici cinq ans, 25 p. 100 de la fonction publique sera remplacée par des personnes qui ne devront que «satisfaire aux critères», sans nécessairement être «très qualifiés».

We are no longer looking for the " highly qualified," which is very important when one realizes that 25 per cent of the public service will be replaced within the next five years with people who can only be required to " satisfy the criteria" and need not be " highly qualified" .


On place tous les candidats dans une espèce de pool de candidats qualifiés, et en vertu de l'article portant sur le mérite, le gestionnaire pourra choisir, parmi des candidats très qualifiés, le candidat qui est le meilleur match pour le poste.

All the successful candidates form a sort of pool of qualified candidates, and under the merit provision, the manager can choose, from among these very qualified candidates, the person who is the best match for the position.


Cela est un point très important, car il ne devrait pas arriver que de grands pays disposent d’un siège qualifié et que, dans ce cas, la chancellerie de Berlin soit la seule à décider de qui est un bon candidat.

This is very important, because it should not be the case that large countries have a qualified seat and that it is, in this case, only in the Federal Chancellery in Berlin that it is decided who is a good candidate.


w