Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau citerne
Bateau-citerne
Bateau-citerne à boues
Citerne à boues
Marie-salope
Minéralier
Méthanier
Navire-citerne
Pétrolier
Réservoir de boues

Traduction de «Bateau-citerne à boues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








bateau-citerne [ méthanier | minéralier | navire-citerne | pétrolier ]

tanker [ methane tanker | oil tanker | Tanker shipping(STW) ]




bateau-citerne | navire-citerne

tank vessel | tanker | tanker vessel | T/V [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce que je suis en train de montrer, c'est que ce que nous allons interdire côté cour—c'est-à-dire charger un bateau-citerne qui va repartir par le Saint-Laurent et descendre la côte atlantique—nous allons l'autoriser côté jardin puisque le bateau-citerne va pouvoir se remplir, accoster à Toronto, décharger sa cargaison qui sera transférée à une usine d'embouteillage où l'eau sera mise en bidons de 20 litres et pourra être exportée aux États-Unis.

What I'm demonstrating here is that what we're not going to permit through the back door—loading up a tanker, taking it down the St. Lawrence to the east Atlantic seaboard—we are going to permit if the tanker loads up, docks in Toronto, unloads its shipment at a bottling plant, puts it in 20-litre bottles, and exports it to the United States.


Actuellement, un bateau-citerne peut-il arriver dans un bassin d'eau douce, que ce soit les Grands Lacs ou Winnipeg, charger de l'eau—et on peut faire la même chose qu'il s'agisse d'un pipeline, d'un bateau-citerne ou d'un camion—et exporter cette eau à l'étranger?

Currently, can a tanker visit a freshwater basin, whether it's in the Great Lakes or Winnipeg, load up with water—by pipeline or tanker truck or vessel—and export that water from the country?


Celles-ci comprennent toutes les eaux, soit en l’état, soit après traitement, destinées à la boisson, à la cuisson, à la préparation d’aliments ou à d’autres usages domestiques, quelle que soit leur origine et qu’elles soient fournies par un réseau de distribution, à partir d’un camion-citerne ou d’un bateau-citerne, en bouteilles ou en conteneurs.

This includes all water, either in its original state or after treatment, which is intended for drinking, cooking, preparing food or other domestic purposes, regardless of where it comes from and whether it is supplied through a mains supply, tanker, bottles or containers.


1. exprime son inquiétude au sujet de la situation des membres de l'équipage du bateau-citerne et du bateau de sauvetage et de Nicolaos Pappas;

1. Expresses its concern about the situation of the members of the crews of the tanker, of the salvage vessel and of Nicolaos Pappas;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. considérant que le 27 juillet 2003, le bateau-citerne Tasman Spirit, chargé de 67 000 tonnes de pétrole, s'est échoué sous les instructions d'un pilote local et s'est rompu, par la suite, en deux morceaux, entraînant la fuite de 30 000 tonnes de fuel à l'entrée du port de Karachi, ce qui a provoqué une grave catastrophe écologique,

A. whereas on 27 July 2003 the tanker Tasman Spirit, carrying 67 000 tons of oil, ran aground while under instructions from a local pilot and subsequently broke in two, losing 30 000 tons of oil at the entrance to the port of Karachi, which caused a serious ecological disaster,


E. considérant que les autorités pakistanaises ont également arrêté l'ingénieur Nicolaos Pappas, arrivé au Pakistan vingt jours après l'échouage du bateau-citerne, qui n'avait aucune responsabilité, ni pour l'accident, ni pour la fuite du fuel, mais qui, par contre, à titre de chef de l'entreprise de sauvetage, a réussi à pomper 9 000 tonnes du pétrole resté dans le navire échoué,

E. whereas the Pakistan authorities have also arrested the engineer Nicolaos Pappas, who arrived in Pakistan twenty days after the tanker went aground, who was in no way responsible either for the accident or for the fuel leak but who, on the contrary, as director of the salvage undertaking, succeeded in pumping out 9000 tons of the oil remaining in the grounded vessel,


E. considérant que les autorités pakistanaises ont également arrêté l'ingénieur Nicolaos Pappas, arrivé au Pakistan vingt jours après l'échouage du bateau-citerne, qui n'avait aucune responsabilité, ni pour l'accident, ni pour la fuite du fuel, mais qui, par contre, à titre de chef de l'entreprise de sauvetage, a réussi à pomper 9.000 tonnes du pétrole resté dans le navire échoué,

E. whereas the Pakistan authorities have also arrested the engineer Nicolaos Pappas, who arrived in Pakistan twenty days after the tanker went aground, who was in no way responsible either for the accident or for the fuel leak but who, on the contrary, as director of the salvage undertaking, succeeded in pumping out 9000 tons of the oil remaining in the grounded vessel,


A. considérant que le 27 juillet 2003, le bateau-citerne Tasman Spirit, chargé de 67.000 tonnes de pétrole, s'est échoué sous les instructions d'un pilote local et s'est rompu, par la suite, en deux morceaux, entraînant la fuite de 30000 tonnes de fuel à l'entrée du port de Karachi, ce qui a provoqué une grave catastrophe écologique,

A. whereas on 27 July 2003 the tanker Tasman Spirit, carrying 67 000 tons of oil, ran aground while under instructions from a local pilot and subsequently broke in two, losing 30 000 tons of oil at the entrance to the port of Karachi, which caused a serious ecological disaster,


Naufrage du bateau-citerne maltais «Kristal»: Loyola de Palacio exhorte les Européens à accorder la priorité à la sécurité maritime

Sinking of the Maltese Tanker « Kristal » : Loyola de Palacio calls Europeans to give priority to maritime safety.


«Un an après la catastrophe de l'Erika, un bateau-citerne est à nouveau impliqué dans un accident maritime, mais, cette fois-ci, plusieurs personnes ont trouvé la mort. Nous ne pouvons plus tolérer cela !» a-t-elle déclaré.

« One year after the Erika's disaster we face a new maritime accident, again involving a tanker vessel, but this time with several people killed : we cannot stand it anymore ! » she said.




D'autres ont cherché : bateau citerne     bateau-citerne     bateau-citerne à boues     citerne à boues     marie-salope     minéralier     méthanier     navire-citerne     pétrolier     réservoir de boues     Bateau-citerne à boues     


datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bateau-citerne à boues ->

Date index: 2022-01-20
w