Si vous examinez notre nouveau mécanisme, par exemple, que nous venons d'annoncer la semaine dernière, nous allons accepter un certain nombre de titres — des obligations de sociétés, du papier commercial, et des PCAA — nous allons fournir de la liquidité, avec ces actifs en garantie, pour répondre au besoin en liquidités des institutions. Ces institutions pourraient être des régimes de pension.
If you were to look at our new facility, for example, which we just announced last week, we will be taking a number of securities—corporate bonds, for example, or commercial paper, and some bank-sponsored ABCP—and we will be providing liquidity against those, basically to meet the liquidity needs of institutions, which could be pension funds— You, or the government, I suppose, have already picked up a $3.5-billion contingent liability for the asset-backed commercial paper.