Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bloc de bureau
Bloc éphéméride de bureau
Bloc-mémorandum avec calendrier
Bloc-mémorandum de bureau
Bloc-note
Bloc-notes
Blocs-notes de bureau

Translation of "Bloc-mémorandum de bureau " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bloc-mémorandum de bureau | bloc-note

memorandum block


bloc de bureau | bloc-mémorandum de bureau

desk memo-block


bloc-mémorandum avec calendrier

memorandum block incorporating a calendar


Bloc-notes (P6) - Bureau du sous-ministre

Notepaper (P6) - Office of the Deputy Minister






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[13] Seul le BEUC, le Bureau européen des unions de consommateurs, a déposé un mémorandum qui, entre autres, répondant à ceux qui avancent que la directive doit être adaptée aux impératifs de l'environnement en ligne, pose qu'à son avis, c'est l'environnement en ligne qui doit être adapté de manière à pleinement tenir compte des principes de la directive.

[13] Only BEUC, the European Consumer's Organisation, submitted a position paper, stating i.al. that in response to those who have argued that the Directive needs to be adapted to the imperatives of the online environment, in their view it is the online environment that needs to be adapted to ensure full respect of the principles of the Directive.


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï‑lama,

– having regard to the nine rounds of talks from 2002 to 2010 between high-ranking representatives of the Chinese government and the Dalai Lama; having regard to China’s White Paper on Tibet, entitled ‘Tibet’s Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide’ and published by China’s State Council Information Office on 15 April 2015; having regard to the 2008 Memorandum and the 2009 Note on Genuine Autonomy, both presented by the Representatives of the 14th Dalai Lama,


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï‑lama,

– having regard to the nine rounds of talks from 2002 to 2010 between high-ranking representatives of the Chinese government and the Dalai Lama; having regard to China’s White Paper on Tibet, entitled ‘Tibet’s Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide’ and published by China’s State Council Information Office on 15 April 2015; having regard to the 2008 Memorandum and the 2009 Note on Genuine Autonomy, both presented by the Representatives of the 14th Dalai Lama,


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï-lama,

– having regard to the nine rounds of talks from 2002 to 2010 between high-ranking representatives of the Chinese government and the Dalai Lama; having regard to China's White Paper on Tibet, entitled ‘Tibet's Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide’ and published by China's State Council Information Office on 15 April 2015; having regard to the 2008 Memorandum and the 2009 Note on Genuine Autonomy, both presented by the Representatives of the 14th Dalai Lama,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deuxièmement : le lot 2 du bloc 10, les lots 1 et 2 du bloc 16, le lot 8 du bloc 18 et le lot 3 du bloc 37, tous de la section 57, sur le plan 1771 audit bureau, et le bloc 7 du lot de district 527, sur le plan 2008 audit bureau, et la section 63, tous dans le district de Renfrew.

Secondly: Lot 2 of Block 10, Lots 1 and 2 of Block 16, Lot 8 of Block 18 and Lot 3 of Block 37, all of Section 57, Plan 1771 in said office, and Block 7 of District Lot 527, Plan 2008 in said office, and Section 63, all in Renfrew District.


Deuxièmement, l’ensemble du bloc n 6, l’ensemble des lots n 2 à 11 du bloc n 7 et l’ensemble des blocs n 8 à 12, à l’exception de la partie 1 du bloc n 12 indiquée sur le plan n 37R-1354 déposé au même bureau d’enregistrement, ces lots et blocs étant enregistrés par le document n 390158 du 11 avril 1979 déposé à ce même bureau;

Secondly, the whole of Block 6, the whole of Lots 2 to 11 inclusive of Block 7 and the whole of Block 8 to Block 12 inclusive; excepting thereout of said Block 12, that part designated Part 1, according to plan 37R-1354, deposited in said Land Registry Office; as said Lots, and Blocks are patented by Instrument No. 390158 in said Land Registry Office, dated April 11, 1979;


Deuxièmement, l’ensemble du bloc n 6, l’ensemble des lots n 2 à 11 du bloc n 7 et l’ensemble des blocs n 8 à 12, à l’exception de la partie 1 du bloc n 12 indiquée sur le plan n 37R-1354 déposé au même bureau d’enregistrement, ces lots et blocs étant enregistrés par le document n 390158 du 11 avril 1979 déposé à ce même bureau;

Secondly, the whole of Block 6, the whole of Lots 2 to 11 inclusive of Block 7 and the whole of Block 8 to Block 12 inclusive; excepting thereout of said Block 12, that part designated Part 1, according to plan 37R-1354, deposited in said Land Registry Office; as said Lots and Blocks are patented by Instrument No. 390158 in said Land Registry Office, dated April 11, 1979;


Sous-main et autres articles scolaires, de bureau ou de papeterie, en papier ou en carton, et couvertures pour livres, en papier ou en carton (sauf registres, livres comptables, carnets de notes, de commandes ou de quittances, blocs-memorandums, blocs de papier à lettres, agendas, cahiers, classeurs, reliures, chemises, couvertures à liasses ou carnets manifold et albums pour échantillonnages ou collections)

Blotting pads and similar articles of stationery, of paper and paperboard, and book covers of paper or paperboard (excl. registers, account books, Note books, order books, receipt books, letter pads, memorandum pads, diaries, exercise books, binders, folders, file covers, manifold business forms and interleaved carbon sets, and albums for samples or for collections)


J’ai déjà indiqué au Bureau la manière d’organiser ces blocs, pour que nous puissions traiter l’ensemble de la proposition assez rapidement. De plus, je voudrais vous demander la permission, Monsieur le Président, de présenter une brève proposition orale de compromis avant le vote sur l’article 3, paragraphe 2, point a) et avant le vote sur l’article 16.

I have already indicated to the Bureau how these blocks can be arranged so that we can deal with the whole proposal fairly quickly, and I should like to ask your permission, Mr President, to present a brief oral proposal for a compromise before the vote on Article 3(2)(a) and before the vote on Article 16.


B. constatant que le programme de coopération entre le bureau du Haut Commissaire aux droits de l’homme des Nations unies et la RPC, dont la mise en œuvre aurait dû commencer à la suite de la première visite effectuée par Mme Mary Robinson en septembre 1998, ne s’est encore traduit en rien de concret, et que les autorités de la RPC insistent, dans le mémorandum d’entente encore en phase d’élaboration, pour qu’une telle coopération n’implique pas l’ouverture en Chine d’un bureau du Haut Commissariat aux droits de l’homme,

B. whereas the programme for cooperation between the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights and the PRC, which should have begun to be implemented after Mrs Mary Robinson made her first visit in September 1998, has as yet produced no practical results; and whereas, in the memorandum of understanding still being drafted, the PRC authorities are seeking to ensure that the above cooperation will not require China to set up a unit of the High Commissioner's Office on its territory,




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bloc-mémorandum de bureau ->

Date index: 2021-03-07
w