Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois débité sur faux-quartier
Bois sur faux quartier
Débit faux quartier
Débit sur faux quartier
Débit sur faux-quartier
Faux quartier
Faux-quartier
Jointure des faux quartiers
Perte de substance
Placage sur faux-quartier
Quartier de bois
Vrai faux quartier

Translation of "Bois sur faux quartier " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bois sur faux quartier [ bois débité sur faux-quartier ]

plainsawed lumber [ flat-grained lumber | slash-grained lumber | flat-sawn lumber | back-sawn lumber | bastard-sawn lumber | live-sawn lumber | plain-sawn lumber | slash-sawn lumber | tangential-sawn lumber | flat-grain lumber ]


débit sur faux quartier [ débit sur faux-quartier ]

half-quartered cut


faux quartier [ faux-quartier | perte de substance ]

false quarter








vrai faux quartier

comb grain, quartered without flakes


placage sur faux-quartier

rift-cut veneer | comb grain veneer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là encore il peut être bon de se souvenir que les sujets rapportés étaient vantés parce qu’ils s’étaient acclimatés: on apprécie encore beaucoup le faux robinier (Robinia pseudoacacia): piquets, bois résistant pour des meubles d’extérieur, miel.

In this respect, it is perhaps worthwhile bearing in mind that items brought in from abroad were valued because they had acclimatised: the false acacia (Robinia pseudoacacia) is still much appreciated: for stakes, sturdy wood for outdoor furniture, honey, etc.


Ce conditionnement effectué sous un emballage adapté inclut la présence d’un faux fond en bois d’épicéa sur au moins une des faces du fromage.

This packaging includes a false bottom made of spruce wood that is in contact with at least one of the sides of the cheese.


J’espère qu’aujourd’hui midi, M. Blair sortira de la forêt de Sherwood comme un vrai - et non un faux - Robin des Bois, qui prend aux riches pour donner aux pauvres.

I hope that, at noon today, Mr Blair will emerge from Sherwood Forest like a proper – and not a false - Robin Hood, who gives to the poor and takes from the rich.


C’est la première fois que je lis, venant de cercles officiels et autorisés, une analyse aussi percutante, sans langue de bois, ni faux-fuyants.

It is the first time I have read as incisive an analysis from an official source, without waffle or prevarication.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission européenne vient d'approuver la proposition de la Région wallonne de consacrer ce montant à la zone urbaine constituée par les communes contiguës de Mons et La Louvière, et plus précisément à deux quartiers d'habitations sociales à savoir la Cité du Coq à Mons (Jemappes) et Bois-du-Luc à La Louvière.

The Commission has approved a proposal from the Walloon Region to allocate this amount to the area made up of the adjoining municipalities of Mons and La Louvière, and more especially to two social housing estates, La Cité du Coq in Mons (Jemappes) and Bois-du-Luc in La Louvière.


La Commission européenne a approuvé le lancement de trois programmes URBAN en faveur de quartiers défavorisés de Châlons-sur-Saône, Saint-Etienne et de la zone franche urbaine des villes de Clichy-sous-Bois et Monfermeil.

The European Commission has approved the launch of three Urban programmes for the disadvantaged parts of Châlons-sur-Saône, Saint-Etienne and the designated urban areas in the towns of Clichy-sous-Bois and Monfermeil.


En terminant, je voudrais signaler au ministre que lorsqu'il m'invite à visiter le ministère et le quartier général ici, à Ottawa, afin que je constate que l'on y travaille aussi bien en français qu'en anglais, je voudrais signaler, dis-je, que le ministre cesse de se moquer des francophones, en affirmant de telles inepties, car j'y suis allé à plusieurs reprises et ce qu'il dit est faux.

In conclusion, the minister is inviting me to visit the department and the Headquarters here in Ottawa, and see for myself that people work in French as well as in English. I ask the minister to stop making fun of French-speaking Canadians by uttering such nonsense.


La Commission européenne octroyera une aide de 8,8 millions d'Ecus dont 7,8 millions d'Ecus du Fonds Européen de Développement Régional (FEDER) et 1 million d'Ecus du Fonds Social Européen (FSE) pour lutter contre l'exclusion sociale et le chômage dans les Quartiers Nord d'Aulnay-sous-Bois en Ile-de- France.

The Commission is to provide assistance worth ECU 8.8 million (comprising ECU 7.8 million from the European Regional Development Fund and ECU 1 million from the European Social Fund) to combat social exclusion and unemployment in the Quartiers Nord of Aulnay-sous-Bois in the Ile-de-France.


Le site se compose de quatre docks où les navires sont mis à quai pour réparations, d'un hangar qui servait à la construction de bateaux de pêche, d'une forge, d'un hangar en bois pour l'entreposage et de quelques quartiers d'habitations.

The site consists of four docks where ships are placed for repairs , a hangar where fishing boats were constructed , a forge, a wooden hangar for storage of wood and some residential quarters.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bois sur faux quartier ->

Date index: 2021-03-05
w