Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bon jusqu'à révocation
Jusqu'à annulation
Jusqu'à révocation
Ordre GTC
Ordre VAR
Ordre good-till-cancelled
Ordre ouvert
Ordre valable jusqu'à révocation
Ordre à révocation
Valable jusqu'à révocation

Traduction de «Bon jusqu'à révocation » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
valable jusqu'à révocation [ bon jusqu'à révocation ]

good-till-cancelled


ordre à révocation | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

open order | good-till-canceled order | good-till-cancelled order | GTC order


ordre ouvert | ordre VAR | ordre valable jusqu'à révocation | ordre à révocation

good-till-cancelled order | GTC order | open order


jusqu'à révocation [ jusqu'à annulation ]

until cancelled


ordre ouvert [ ordre à révocation | ordre valable jusqu'à révocation | ordre VAR ]

good-till-cancelled order [ GTC order | open order ]


valable jusqu'à révocation

good till cancelled | GTC | good until cancelled | good until countermanded | valid until cancelled | until cancelled




ordre good-till-cancelled | ordre GTC | ordre ouvert | ordre valable jusqu'à révocation

good-till-cancelled order | open order | GTC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Chaque membre d’un comité, autre que le président, reste en fonction jusqu’à révocation et reçoit

(2) Each member of a Committee, other than the Chairman, shall hold office during pleasure and shall be paid


(2) Lorsqu’une partie du parc de Kingsmere a été réservée par un arrêté prévu au paragraphe (1), la propriété ainsi réservée est réputée comprise, jusqu’à révocation de l’arrêté, dans les propriétés décrites à l’annexe de la Loi sur la résidence du premier ministre.

(2) Where any part of Kingsmere Park has been set aside by order made under subsection (1), the property so set aside shall, until the order is revoked, be deemed to be included in the properties described in the Schedule to the Prime Minister’s Residence Act.


63. Est confirmée la validité des autorisations accordées par le ministre, en vertu des paragraphes G.06.001(1) ou J.01.033(1) du Règlement sur les aliments et drogues ou du paragraphe 68(1) du Règlement sur les stupéfiants, avant la date d’entrée en vigueur des articles 81 et 94 de la présente loi; celles d’entre elles qui sont en application à cette date le demeurent sous le régime de la présente loi jusqu’à révocation, comme si elles faisaient l’objet d’exemptions accordées par le ministre en vertu de l’article 56 de la présente l ...[+++]

63. Every authorization issued by the Minister under subsection G.06.001(1) or J.01.033(1) of the Food and Drug Regulations or subsection 68(1) of the Narcotic Control Regulations before the coming into force of sections 81 and 94 of this Act is hereby declared to have been validly issued and every such authorization that is in force on the coming into force of sections 81 and 94 of this Act shall continue in force under this Act until it is revoked, as if it were an exemption made under section 56 of this Act.


Il se lit comme suit: «Seulement pour savoir où en est rendu le dossier de résidence permanente avec le fédéral. Je sais que le CSQ est valide jusqu'en juin 2000 et que le visa de visiteur est bon jusqu'en 2001.

“Simply to discover what stage the permanent residence file has reached with the federal government, I know that the CSQ is valid until June 2000 and that the visitor's visa is valid until 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
BB. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;

BB. whereas a rejection of the delegated directive therefore does not ban cadmium quantum dots, but only triggers a new assessment; whereas there are therefore no market distortions, as the current exemption stays valid until revocation, with an additional grace period to be granted thereafter;


AA. considérant donc que le rejet de la directive déléguée n'a pas pour conséquence d'interdire les boîtes quantiques au cadmium, mais uniquement d'amorcer une nouvelle évaluation; considérant qu'il n'y a donc pas de distorsions du marché, étant donné que l'exemption en vigueur reste valable jusqu'à sa révocation et qu'un délai de grâce supplémentaire court à compter de la révocation;

AA. whereas a rejection of the delegated directive therefore does not ban cadmium quantum dots, but only triggers a new assessment; whereas there are therefore no market distortions, as the current exemption stays valid until revocation, with an additional grace period to be granted thereafter;


En réalité, vous comparez des actions apparentes afin d’échapper à la tourmente pendant un certain temps et de tenir bon jusqu’à ce que la Constitution soit acceptée, presque certainement sous une forme non altérée, d’ici quelques années.

What you are doing, in fact, is comparing apparent actions so as to ride out the storm for a while and hold out until the Constitution is accepted, almost certainly in an unadulterated form, in just a few years.


Nous vous souhaitons de bonnes fêtes de Noël, de même qu'à tous les collaborateurs qui, avec nous, ont tenu bon jusqu'à ce soir.

We wish you, and of course all the staff who have remained with us until this evening, a very Happy Christmas.


Je souhaite, au-delà de ce vote, que nous soyons suffisamment nombreux à reprendre l’initiative à temps, dans cet esprit, et cette fois, de tenir bon jusqu’au bout.

I hope that, beyond this vote, there will be enough of us to relaunch the initiative in time, in this spirit, and, this time, to hold out until the end.


En ce qui concerne l'Irak, le fait que les autorités du Kurdistan n'ont pas jugé bon jusqu'à présent de mettre fin aux activités du PKK, je ne sais pas si c'est bon de dire qu'ils permettent, mais au moins ils n'arrivent pas à empêcher le PKK d'organiser ses activités militaires contre la Turquie à partir des bases en Irak.

Insofar as Iraq is concerned, the fact is that the Kurdish authorities have not yet put an end to the activities of the PKK. I don't know if it would be accurate to say that they allow them — but at least one can say that they can't seem to prevent the PKK from organizing its military activities against Turkey using bases in Iraq.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bon jusqu'à révocation ->

Date index: 2021-02-27
w