Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouchon avec orifices de ventilation
Bouchon de batterie avec orifices de ventilation
Bouchon muni d'une chaîne
Bouchon muni de trous
Bouchon à deux trous
Bouchon à trois trous
Bouchon à trous de ventilation
Bouchon à évents
Sac d'obstruction des trous
Sac-bouchon

Traduction de «Bouchon muni de trous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








bouchon à évents | bouchon avec orifices de ventilation | bouchon de batterie avec orifices de ventilation | bouchon à trous de ventilation

battery vent plug


perforatrice à main,munie d'un poussoir pneumatique,utilisée par la foration des trous de boulon

roof bolting drilling machine | roof pinning rock drill


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(2) Tout conteneur du radeau de sauvetage gonflable doit être étanche à l’eau, dans la mesure du possible, tout en étant muni de trous d’évacuation sur sa face inférieure.

(2) Every inflatable life raft container shall, insofar as it is practicable, be watertight except for drain holes in the container bottom.


(2) Tout conteneur d’une plate-forme de sauvetage gonflable doit être étanche à l’eau, dans la mesure du possible, tout en étant muni de trous d’évacuation sur sa face inférieure.

(2) Every container of an inflatable rescue platform shall, insofar as it is practicable, be watertight except for drain holes in the container bottom.


10 (1) Les trous d’homme et les bouchons à plat-pont situés dans un emplacement de la catégorie 1 ou dans un emplacement de la catégorie 2 ou à l’intérieur d’une superstructure autre qu’une superstructure fermée sont munis de couvercles étanches à l’eau.

10 (1) Manholes and flush scuttles in Position 1 or Position 2 or within a superstructure other than an enclosed superstructure shall have watertight covers.


c) dans les régions habitées et celles où il est possible que les lignes de tir des détonateurs ou le cordeau détonant de la charge soient altérés, les trous de tir sont munis d’un bouchon temporaire et la surface qui les entoure est nivelée.

(c) in inhabited areas or areas where there is the possibility that the detonator lead wires or detonating cord of the charge may be tampered with, a temporary plug is placed in the shot hole and the ground in the vicinity of the shot hole is levelled.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) L’inspecteur qui, en vertu de l’article 15 de la Loi, examine un poids muni d’un bouchon de plomb, mentionné à la colonne I de la partie I de l’annexe I utilisé ou destiné à être utilisé dans la catégorie de commerce visée à la colonne II, ou qui, en vertu de l’article 15.1, de l’alinéa 17(1)b) ou du paragraphe 21(2) de la Loi, examine un poids muni d’un bouchon de plomb utilisé ou destiné à être utilisé dans le commerce, et constate qu’il répond aux exigences de la Loi et du présent règlement appose, selon le cas :

(3) An inspector who, under section 15 of the Act, examines a weight set out in column I of Part I of Schedule I that has a lead plug and that is or is to be used in the category of trade set out in column II or who, under section 15.1, paragraph 17(1)(b) or subsection 21(2) of the Act, examines a weight that has a lead plug that is or is to be used in trade and, in either case, determines that the weight meets the requirements of the Act and these Regulations shall


Fiole conique d'au moins 200 ml munie d'un bouchon rodé

Glass-stoppered conical flask of at least 200 ml capacity.


(i) Fioles coniques d'au moins 200 ml munies d'un bouchon rodé;

(i) Glass-stoppered conical flasks of at least 200 ml capacity.


(i) Fiole conique de 250 ml munie d'un bouchon en verre rodé;

(i) Erlenmeyer flask with ground-glass stopper, 250 ml.


Ajouter 100 ml d'acétone par gramme de spécimen contenu dans la fiole conique d'au moins 200 ml munie d'un bouchon rodé, secouer la fiole, laisser pendant 30 minutes à la température ambiante en agitant de temps en temps et décanter ensuite le liquide à travers le creuset filtrant taré.

To the specimen contained in a glass-stoppered conical flask of at least 200 ml capacity, add 100 ml of acetone per gram of specimen, shake the flask, stand it for 30 minutes at room temperature, stirring from time to time, and then decant the liquid through the weighed filter crucible.


Fioles coniques d'au moins 200 ml munies d'un bouchon rodé.

Glass-stoppered conical flasks of at least 200 ml capacity.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bouchon muni de trous ->

Date index: 2024-02-14
w