M. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Monsieur le Président, le ministre des Transports veut faire croire qu'il facturait seulement pour faire de l'analyse politique et du brainstorming, mais quand il organisait des rencontres avec des ministres pour ses petits amis et qu'après, tout ce beau monde allait souper ensemble, le temps qu'il mettait pour organiser ces rencontres dites sociales, c'était gratis.
Mr. Michel Guimond (Montmorency—Charlevoix—Haute-Côte-Nord, BQ): Mr. Speaker, the Minister of Transport would have us believe that he invoiced only for policy analysis or brainstorming, but not for time spent arranging so-called social gatherings with ministers for his friends, and their subsequent meals.