Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bretelle de dépassement de voie de circulation
Bretelle de raccordement de voie de circulation
Bretelle de voie de circulation
Garage actif
Voie d'évitement
Voie de dépassement
Voie de dépassement en marche
Voie de garage actif
évitement
évitement de circulation

Translation of "Bretelle de dépassement de voie de circulation " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bretelle de dépassement de voie de circulation | bretelle de raccordement de voie de circulation

by-pass taxiway


bretelle de voie de circulation

bypass taxiway [ by-pass taxiway ]


voie d'évitement | voie de dépassement | voie de dépassement en marche | évitement | évitement de circulation | garage actif | voie de garage actif

siding | siding track | bypass track | passing track | passing siding
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Le gouverneur en conseil peut, en sus des sommes restant présentement non empruntées et négociables sur les emprunts autorisés par le Parlement par quelque loi jusqu’ici adoptée, prélever par voie d’emprunt, sous le régime des dispositions de la Loi du revenu consolidé et de la vérification, 1931, au moyen de l’émission et de la vente ou du nantissement de valeurs du Canada, sous telle forme, en telles sommes distinctes, à tel taux d’intérêt et aux autres termes et conditions que le gouverneur en conseil peut approuver, la somme ou ...[+++]

2. The Governor in Council may, in addition to the sums now remaining unborrowed and negotiable of the loans authorized by Parliament by any Act heretofore passed, raise by way of loan, under the provisions of The Consolidated Revenue and Audit Act, 1931, by the issue and sale or pledge of securities of Canada, in such form, for such separate sums, at such rate of interest and upon such other terms and conditions as the Governor in Council may approve, such sum or sums of money as may be required, not to exceed in the whole the sum of seven hundred and fifty million dollars, for paying or redeeming the whole or any portion of loans or obligations of Canada, and also for purchasing and withdrawing from ...[+++]


En tout état de cause, lorsque, pour des tunnels en projet, les prévisions à 15 ans montrent que le volume de trafic dépassera 10 000 véhicules par jour et par voie de circulation, un tunnel bitube à circulation unidirectionnelle est mis en place pour la date à laquelle ce chiffre sera dépassé.

In any case, where, for tunnels at the design stage, a 15-year forecast shows that the traffic volume will exceed 10 000 vehicles per day per lane, a twin-tube tunnel with unidirectional traffic shall be in place at the time when this value will be exceeded.


En tout état de cause, lorsque, pour des tunnels en projet, les prévisions à quinze ans montrent que le volume de trafic dépassera 10 000 véhicules par jour et par voie de circulation, un tunnel bitube à circulation unidirectionnelle est mis en place pour la date à laquelle ce chiffre sera dépassé.

In any case, where, for tunnels at the design stage, a 15-year forecast shows that the traffic volume will exceed 10 000 vehicles per day per lane, a twin-tube tunnel with unidirectional traffic shall be in place at the time when this value will be exceeded.


1.2.2 En tout état de cause, si, pour un tunnel en projet, les prévisions à 15 ans montrent que le volume de trafic dépassera 10 000 véhicules par jour et par voie de circulation, un tunnel bitube à circulation unidirectionnelle est mis en place pour la date à laquelle ce chiffre sera dépassé.

1.2.2 In any case, where, for tunnels at the design stage, a 15-year forecast shows that the traffic volume will exceed 10 000 vehicles per day and per lane, a twin-tube tunnel with unidirectional traffic shall be in place at the time when this value will be exceeded.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1.2.1. Si, pour un tunnel en projet, les prévisions à 15 ans montrent que le volume de trafic dépassera 9 000 véhicules par jour et par voie de circulation, un tunnel bitube à circulation unidirectionnelle est mis en place pour la date à laquelle ce chiffre sera dépassé.

1.2. 1 Where, for tunnels at the design stage, a 15-year forecast shows that the traffic volume will exceed 9 000 vehicles per day and per lane, a twin-tube tunnel with unidirectional traffic shall be in place at the time when this value will be exceeded.


1.2.2. En tout état de cause, si, pour un tunnel en projet, les prévisions à 15 ans montrent que le volume de trafic dépassera 10 000 véhicules par jour et par voie de circulation, un tunnel bitube à circulation unidirectionnelle est mis en place pour la date à laquelle ce chiffre sera dépassé.

1.2. 2 In any case, where, for tunnels at the design stage, a 15-year forecast shows that the traffic volume will exceed 10 000 vehicles per day and per lane, a twin-tube tunnel with unidirectional traffic shall be in place at the time when this value will be exceeded.


À l'intérieur de tous les tunnels de plus de 3 000 m disposant d'un poste de contrôle-commande et dont le volume de trafic est supérieur à 2 000 véhicules par voie il est recommandé de prévoir, à des intervalles ne dépassant pas 1 000 m, des équipements destinés à stopper les véhicules en cas d'urgence. Ces équipements se composent de feux de circulation et éventuellement de moyens supplémentaires, tels que des haut-parleurs, des p ...[+++]

Inside all tunnels longer than 3 000 m, with a control centre and a traffic volume higher than 2 000 vehicles per lane, equipment to stop vehicles in the event of an emergency is recommended at intervals not exceeding 1 000 m. This equipment shall consist of traffic signals and possibly additional means, such as loudspeakers, variable message signs and barriers.


1.16.2 Dans tous les tunnels dont la longueur dépasse 2 000 m, qui sont dotés d'un poste de commande et où le volume de circulation est supérieur à 2 000 véhicules par voie, des équipements permettant d'arrêter les véhicules en cas d'urgence sont préconisés à des intervalles ne dépassant pas 1 000 m. Ces équipements doivent être des feux de signalisation et, dans la mesure du possible, des équipements supplémentaires, tels que des haut-parleurs, des panneaux à messages var ...[+++]

1.16.2 Inside all tunnels longer than 2000m, with a control centre and a traffic volume higher than 2000 vehicles per lane, equipment to stop vehicles in case of emergency is recommended at intervals not exceeding 1000 m. This equipment shall consist of traffic lights and possibly additional means, such as loudspeakers, variable message signs and barriers.


Dans tous les tunnels dont la longueur dépasse 2 000 m, qui sont dotés d'un poste de commande et où le volume de circulation est supérieur à 2 000 véhicules par voie, des équipements permettant d'arrêter les véhicules en cas d'urgence sont préconisés à des intervalles ne dépassant pas 1 000 m. Ces équipements doivent être des feux de signalisation et, dans la mesure du possible, des équipements supplémentaires, tels que des haut-parleurs, des panneaux à messages variables ...[+++]

2 Inside all tunnels longer than 2000m, with a control centre and a traffic volume higher than 2000 vehicles per lane, equipment to stop vehicles in case of an emergency is recommended at intervals not exceeding 1000 m. This equipment shall consist of traffic lights and possibly additional means, such as loudspeakers, variable message signs and barriers.


En vertu de la directive 92/6/CEE, les véhicules lourds (véhicules à moteur de catégorie M3 ayant un poids maximal excédant 10 tonnes et de catégorie N3) ne sont autorisés à circuler sur la voie publique que s'ils sont équipés d'un dispositif limiteur de vitesse réglé de telle manière que leur vitesse ne puisse pas dépasser 100 ou 90 km/heure selon la catégorie du véhicule.

Pursuant to Directive 92/6/EEC, heavy vehicles (motor vehicles of category M3 having a maximum mass of more than 10 tonnes and motor vehicles of category N3) may be used on the roads only if they are equipped with a speed limitation device set in such a way that the vehicle cannot exceed speeds of 100 or 90 kilometres per hour according to its category.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bretelle de dépassement de voie de circulation ->

Date index: 2021-08-25
w