Autrement dit, avant de décider de recourir à la force pour intervenir, il faut avoir utilisé tous les recours possibles, c'est-à-dire l'imposition de sanctions économiques complètes et bien ciblées, le brouillage des signaux radio, l'arrestation de personnes accusées de crimes de guerre, etc.; à ce moment-là, on peut prétendre que tous les recours possibles sont épuisés.
That is to say, prior to forcible intervention, imposition of comprehensive and targeted economic sanctions, broadcast jamming, war crimes arrests and the like, are, in my view, a basis for being able to subsequently argue that those remedies have indeed been tried and exhausted.