Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulletin officiel du Pays basque

Traduction de «Bulletin officiel du Pays basque » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bulletin officiel du Pays basque

Official Gazette of the Basque Country
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
110. salue les efforts, reconnus par les Nations unies, déployés pour améliorer la documentation des allégations de violations des droits de l'homme au Sahara occidental, en particulier par l'intermédiaire du Conseil national marocain des droits de l'homme (CNDH), qui dispose de bureaux à Laayoune et Dakhla; note le travail efficace du CNDH et demande au gouvernement marocain d'aider à renforcer son indépendance et sa compétence et d'assurer l'application de ses recommandations; encourage toutefois le CNDH à consentir davantage d'efforts pour établir des relations avec les Sahraouis hostiles à l'ordre marocain et pour garantir qu'un suivi adéquat soit donné aux plaintes; salue l'adoption par le Maroc en 2012 de trois des cinq recommandat ...[+++]

110. Welcomes efforts to improve the documentation of alleged human rights abuses in Western Sahara, in particular through the institution of the CNDH, with offices in Laayoune and Dakhla, as recognised by the UN; notes the positive work of the CNDH and calls on the Moroccan Government to help strengthen its independence and remit, and to ensure the implementation of its recommendations; encourages, moreover, the CNDH to increase its efforts to build relationships with those Sahrawis who are hostile to Moroccan rule and to guarantee adequate follow-up to complaints; welcomes Morocco’s adoption in 2012 of three of the five UN Human Rights Council recommendations on the human rights situation in Western Sahara, and calls on it to adopt the ...[+++]


L’une de ces langues est le basque, l’euskera, qui n’est pas une langue minoritaire mais une langue officielle, du moins dans la zone méridionale du Pays Basque, lequel, au point de vue administratif, est considéré comme étant une partie de l’État espagnol.

One of these cases is the Basque language, Euskera, which is not a minority language but an official one, at least in the southern area of the Basque Country, which, in administrative terms, is classed as part of the Spanish state.


L'article 1 du statut d'autonomie du Pays basque adopte la dénomination officielle de «Euskadi o País Vasco» pour désigner la communauté autonome espagnole correspondante.

Article 1 of the Statute of Autonomy for the Basque Country adopts the official term ‘Euskadi or País Vasco’ to describe the Spanish autonomous community in question.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais évoquer un manifeste publié par 157 enseignants de l’école publique au Pays basque, qui sont touchés par un décret du gouvernement basque leur signifiant qu’ils perdront leur emploi, qu’ils exercent depuis plus de 15 ans, parce qu’ils ne maîtrisent pas suffisamment la langue basque, deuxième langue officielle avec le castillan et langue dans laquelle ils enseignent leurs matières.

– (ES) Mr President, I would like to refer to a manifesto issued by 157 state school teachers from the Basque Country affected by a Basque Government decree which means that they will lose the jobs they have been doing for more than 15 years, because they have not achieved a sufficiently high level in the Basque language, the co-official language with Castilian and the language in which the subject they teach is taught.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La mission sera présente dans l’ensemble des régions du pays et couvrira la campagne électorale, le scrutin et le dépouillement des bulletins de vote jusqu’à l’annonce des résultats officiels.

The mission will be present in all regions of the country and will cover the election campaign, polling and the counting of ballots up to the announcement of the official results.


Et c'est également pour cette raison que nous invitons les députés, en les remerciant à nouveau de nous avoir décerné le prix Sakharov, de se rendre au Pays basque. Qu'ils aillent non pas dans les bureaux officiels, mais dans les rues, les bars, les commerces, les entreprises, les petites localités, les salles de classe, pour voir, personnellement et sans ingérences propagandistes, ce que c'est de vivre menacé, extorqué, sans droit à la libre expression de ses idées ; qu'ils constatent d'eux-mêmes la véracité de ...[+++]

And, as well as thanking you for the recognition that this Sakharov Prize confers, we also invite the Members of the European Parliament to visit the Basque Country – not the official offices, but the streets, the bars, the shops, the companies, the small towns, the classrooms – so that you can see first-hand and without interference from propaganda how people live under threat and extortion, without the freedom to express their ideas; so that you may see for yourselves the truth of what we are condemning and then that you may not forget it and that you ...[+++]


b) la partie "bulletin d'analyse" est établie par un laboratoire officiel reconnu par le pays tiers dont les produits sont originaires.

(b) the "analysis report" part of which shall be made out by an official laboratory recognised by the third country in which the products originated.


b)la partie «bulletin d'analyse» est établie par un laboratoire officiel reconnu par le pays tiers dont les produits sont originaires.

(b)the ‘analysis report’ part of which shall be made out by an official laboratory recognised by the third country in which the products originated.


b) la partie "bulletin d'analyse" est établie par un laboratoire officiel reconnu par le pays tiers dont les produits sont originaires.

(b) the "analysis report" part of which shall be made out by an official laboratory recognised by the third country in which the products originated.


M. MATUTES, commissaire européen responsable du crédit et des investissements, procède aujourd'hui, à Madrid, à la signature officielle d'un prêt global CECA d'un montant d'environ 52 millions d'ECUs (7 2OO millions de pesetas) aux Caisses d'Epargne du pays basque et des Asturies.

Today in Madrid, Mr MATUTES, the Commission Member with responsibility for credit and investments, officially authorized an ECSC global loan of about 52 million ECU (Ptas 7 200 million) to savings banks in the Basque Country and Asturias.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Bulletin officiel du Pays basque ->

Date index: 2023-03-13
w