Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrer les activités du camping
Administrer les installations de camping
Camp de réfugiés
Camp de réfugiés en voie de réinstallation
Camp de réfugiés en voie de réétablissement
Camp de réfugiés ouvert aux agents des visas
Camp de réfugiés pouvant être réétablis
Camp ouvert aux agents des visas
Directeur du camping
Gestionnaire du camping
Gérer les activités du camping
Gérer les installations de camping
Gérer les installations et équipements de camping
Installation de réfugiés
Responsable du camping
Responsable du site de camping
Superviser les activités du camping

Traduction de «Camp de réfugiés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
camp de réfugiés pouvant être réétablis [ camp de réfugiés en voie de réétablissement | camp de réfugiés en voie de réinstallation ]

resettlement camp


camp de réfugiés [ installation de réfugiés ]

refugee camp [ refugee settlement ]








camp de réfugiés ouvert aux agents des visas [ camp ouvert aux agents des visas ]

open camp


directeur du camping | responsable du site de camping | gestionnaire du camping | responsable du camping

campgrounds manager | camp-site manager | camping ground manager | countryside manager


administrer les installations et équipements de camping | gérer les installations et équipements de camping | administrer les installations de camping | gérer les installations de camping

manage camping facilities and equipment | manage campsite supplies and equipment | maintain camping facilities | maintain camping grounds


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]

Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failure to attain a cherished personal goal, retirement). Individual predisposition or vulnerability plays an important role in the ...[+++]


gérer les activités du camping | administrer les activités du camping | superviser les activités du camping

oversee the management of camp facilities | supervise operations at camp | manage camp administration | supervise camp operations
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bien que les camps de réfugiés soient censés être des zones de protection, le HCR considère que le recrutement d'enfants dans les camps, rapporté notamment en Sierra Leone, au Liberia, en Tanzanie, au Tchad ou en Thaïlande, est un problème sérieux.

Although refugee camps are supposed to be zones of protection, UNHCR considers the recruitment of children inside the camps to be a serious problem, as noted in Chad, Liberia, Sierra Leone, Tanzania and Thailand.


En réaction au récent afflux de migration forcée dû à l'instabilité au Soudan du Sud, un «Programme d'appui aux camps de réfugiés et aux populations hôtes dans le nord de l'Ouganda» (10 millions d'euros) dans le cadre du programme régional de développement et de protection (PRDP) va amplifier un projet en cours en Ouganda visant à répondre de manière durable aux besoins de développement des réfugiés sud-soudanais et des communautés d'accueil dans le nord de l'Ouganda.

In response to the recent influx of forced migration due to instability in South Sudan, a "Support Programme to the Refugee Settlements and Host Communities in Northern Uganda" (€10 million) under the Regional Development and Protection Programme (RDPP) will scale up an on-going project in Uganda aiming to sustainably address the developmental needs of South Sudanese refugees and host communities in Northern Uganda.


M. Stylianides visite le camp de réfugiés de Bidibidi, qui a été construit récemment pour accueillir les réfugiés en provenance du Soudan du Sud voisin, dont le nombre ne cesse de s'accroître.

He is visiting the Bidibidi refugee settlements built recently to host the rapidly increasing numbers of refugees from neighbouring South Sudan.


À ce jour, c'est la Tanzanie qui a accueilli le plus grand nombre de Burundais (près de 140 000), principalement dans le camp de Nyarugusu qui est devenu l’un des camps de réfugiés les plus vastes et les plus surpeuplés de la planète.

Tanzania has received the highest number of Burundians so far (nearly 140 000) mostly to Nyarugusu refugee camp, which has subsequently become one of the largest and most overcrowded refugee camps in the world.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que certains groupes armés s'opposent à l'enseignement laïc et à l'éducation des filles, et refusent que les filles soient soignées par un personnel médical masculin, ce qui les empêche de fait d'accéder à ces services; que le climat général d'insécurité qui résulte des conflits empêche également les enfants, les enseignants et le personnel médical de se rendre à l'école ou de demander une assistance médicale; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tous les soins médicaux nécessaires soient prodigués sans discrimination aux jeunes filles et aux femmes vic ...[+++]

whereas some armed groups are opposed to secular and girls’ education, or to girls being treated by male medical personnel, and therefore hamper access to these services; whereas a general climate of insecurity as a result of conflict also prevents children, teachers and medical personnel from attending school or seeking medical assistance; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas unsafe abortion is listed by the World Health Organisation as one of the three leading causes of maternal m ...[+++]


A. considérant que l'EI/Daesh a attaqué le camp de réfugiés palestiniens de Yarmouk le 1 avril 2015; que le régime d'Assad a poursuivi le pilonnage et le bombardement aérien du camp en réponse à l'offensive de l'EI et que des batailles de rue intenses entre des groupes d'opposition armée anti-Assad, Aknaf Bait al-Makdis d'un côté et l'EI/Daesh et le Front al-Nosra de l'autre, ont eu lieu dans l'ensemble du camp; que le 16 avril 2015, des unités militaires palestiniennes, avec l'assistance de rebelles syriens, ont obligé les combattants de l'EI/Daesh à se retirer du camp; qu'après le retrait de l'EI/Daesh, le camp se trouve dans une l ...[+++]

A. whereas IS/Da’esh attacked the Palestinian refugee camp in Yarmouk on 1 April 2015; whereas the Assad regime continued the shelling and aerial bombardment of the camp in response to the IS attack and intensive street battles between anti-Assad armed opposition groups, Aknaf Bait al-Makdis on the one hand and IS/Da’esh and Jabhat al-Nusra on the other occurred throughout the camp; whereas on 16 April 2015 Palestinian military units, with the assistance of Syrian rebels, forced IS/Da’esh fighters to retreat from the camp; whereas IS/Da’esh’s withdrawal leaves al-Qaeda affiliate Jabhat al-Nusra largely in control of the camp;


G. considérant qu'une grande partie des plus de 500 000 réfugiés palestiniens enregistrés en Syrie sont devenus réfugiés pour la seconde fois car ils ont dû fuir les camps de réfugiés et les villes en Syrie, après que des groupes militaires ont investi et occupé ces camps en violation du principe de neutralité des réfugiés; que plusieurs milliers d'entre eux ont fui vers le Liban; qu'en raison de la présence de groupes armés et du siège qui s'en est suivi par les troupes du gouvernement, environ 18 000 sont restés pris au piège dans ...[+++]

G. whereas a large part of the over half a million registered Palestinian refugees in Syria have been made refugees for a second time as they have had to flee refugee camps and towns in Syria as a result of military groups moving in and occupying the camps and violating the neutrality of the refugees; whereas many thousands have fled to Lebanon; whereas as a result of the presence of the armed groups and the consequent siege by government forces, an estimated 18 000 remain trapped in the unofficial camp of Yarmouk in the suburbs of Damascus and an estimated 4 000 in the camp of Sbeineh to the south of Damascus; whereas despite the lim ...[+++]


H. considérant que les pays d'accueil maintiennent une politique d'ouverture des frontières pendant le conflit armé, mais ont opté pour différentes méthodes d'accueil; que leur capacité d'absorption et d'hébergement du flux croissant de réfugiés atteint ses limites, des «incidents» survenant régulièrement le long des frontières; que le Liban a adopté une politique excluant les camps et, largement, inséré les réfugiés dans les communautés locales; que les trois quarts environ des réfugiés syriens dans les pays voisins vivent hors d ...[+++]

H. whereas the host countries have maintained an open-border policy throughout the armed conflict, but have opted for different hosting methods; whereas their ability and capacity to absorb and shelter the increasing stream of refugees is being stretched to the limit as ‘incidents’ tend to happen regularly along the border lines; whereas Lebanon has gone for a ’no camp’ policy and has largely absorbed the refugees into local communities; whereas approximately three quarters of the Syrian refugees in neighbouring countries are living outside camps in urban settings; whereas approximately 350 000 Syrians are staying in 23 refugee camp ...[+++]


T. considérant que, selon des organisations internationales, les femmes et les filles dans les camps de réfugiés sont de plus en plus victimes de violences sexuelles, le viol étant utilisé comme arme de guerre; qu'il n'existe pas d'options médicales viables pour les réfugiées syriennes qui ont subi des sévices sexuels; qu'un nombre disproportionné de jeunes filles et de femmes se marie dans les camps de réfugiés; que selon plusieurs sources, des mariages temporaires dits «de plaisir» (Muta) avec des réfugiées syriennes ont lieu da ...[+++]

T. whereas according to international organisations, women and girls in refugee camps are the victims of increasing sexual violence, with rape being used as a weapon of war; whereas there are no viable medical options for Syrian refugees who are survivors of sexual violence; whereas a disproportionate number of young girls and women in the refugee camps are getting married; whereas, according to several sources, temporary Mutah ‘marriages of pleasure’ with Syrian refugees are taking place in refugee camps;


C. considérant qu'à la suite des combats entre le groupe islamique du Fatah al Islam et l'armée libanaise au nord de Tripoli, plus de 12 000 réfugiés ont récemment fui le camp de Nahr el-Bared, puis le camp de réfugiés d'Ain al-Hilweh, la plupart d'entre eux se trouvant désormais dans un autre camp de réfugiés palestinien, celui de Beddawi, où plusieurs bâtiments publics ont également été mis à disposition par les autorités libanaises et où d'autres réfugiés ont été recueillis par la population locale et considérant qu'environ 15 000 réfugiés sont encore pris dans les combats de Nahr el-Bared,

C. whereas, as a result of the fighting between the Islamic group Fatah al-Islam and the Lebanese army to the north of Tripoli, over 12 000 refugees recently fled the Nahr al‑Bared camp and, subsequently, the Ain al-Hilweh refugee camp, with most of them now living in another Palestinian refugee camp at Beddawi, where several public buildings have also been provided by the Lebanese authorities and other refugees have been taken in by the local population, and whereas some 15 000 refugees are still caught up in the fighting at Nahr al-Bared,


w