Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AASC
AICC
Association des ingénieurs conseils du Canada
Association pour l'avancement des sciences au Canada
Canada—Ingénieurs sans Frontières
ISF
Ingénieurs sans frontières

Traduction de «Canada—Ingénieurs sans Frontières » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada—Ingénieurs sans Frontières

Engineers Without Frontiers—Canada


Ingénieurs sans frontières | ISF [Abbr.]

Engineers Without Borders | EWB [Abbr.]


Association pour l'avancement des sciences au Canada [ AASC | Association des scientifiques ingénieurs et technologistes du Canada | Association des scientifiques ingénieurs et techniciens du Canada ]

Association for the Advancement of Science in Canada [ AASC | The Association of the Scientific, Engineering and Technological Community of Canada ]


Accord du Canada et des États-Unis sur leur frontière commune [ Accord entre le Canada et les États-Unis sur leur frontière commune ]

Canada/United States of America Accord on Our Shared Border [ Canada-United States Accord on Our Shared Border ]


Association des ingénieurs conseils du Canada | AICC [Abbr.]

Association of Consulting Engineers of Canada | ACEC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, il y a peut-être actuellement de nombreux bons ingénieurs au Canada qui ont simplement besoin de l'appui financier d'un ange pour réaliser leur rêve, mais si l'ange doit payer un impôt de 40 p. 100 alors qu'à tout juste 20 minutes au sud de la frontière, cet impôt n'est que de 18 p. 100, où investira-t-il probablement?

For example, there may be many good engineers in Canada today who simply need the backing of a financial angel to bring their dream to life, but if the angel is facing a 40 per cent tax here while just 20 minutes south of the border he is facing only an 18 per cent tax, where will the financing likely be raised?


J'ai des emplois à Windsor parce qu'il y a un énorme centre de haute technologie juste de l'autre côté de la frontière à Rochester Hills qui emploie 5 000 personnes. Ce centre emploie beaucoup d'ingénieurs canadiens qui vivent en fait au Canada mais qui font la navette pour aller y travailler.

I have jobs in Windsor because there's a huge tech centre right across the border in Rochester Hills that employs 5,000 people, which employs a lot of Canadian engineers who actually live in Canada and drive to work over there.


(Le document est déposé) Question n 1007 M. Craig Scott: En ce qui concerne la déclaration du ministre des Pêches et des Océans du 28 mai 2012 suivant laquelle « le nouveau financement de 17,5 millions de dollars au total sera alloué pendant les cinq prochaines années à quatre activités clés: la prévention, la détection et l’intervention rapides, la gestion et les mesures de lutte » pour protéger les Grands Lacs du Canada de la menace de la carpe asiatique: a) comment au juste compte-t-on sensibiliser les gens au danger de la carpe asiatique; b) comment au juste compte-t-on empêcher les gens d’introduire la carpe asiatiques dans les eaux canadienne ...[+++]

(Return tabled) Question No. 1007 Mr. Craig Scott: With regard to the announcement made by the Minister of Fisheries and Oceans on May 28, 2012, that “new funding totaling $17.5 million will be allocated over the next five years to four key activities: prevention, early warning, rapid response, and management and control” to protect Canada’s Great Lakes from the threat of Asian carp: (a) in what specific ways will emphasis be placed on initiatives to educate people about the danger of Asian carp; (b) in what specific ways will human beings be prevented from bringing Asian carp into Canadian waters; (c) will public hearings be held in Canada to allow Canadians to provide input to key U.S. decision-makers on combating Asian carp migration; ...[+++]


D'ailleurs, une pétition présentée à la Chambre des communes le 22 mars 2007 par Ingénieurs sans Frontières a cimenté l'intérêt du Canada pour une telle loi.

In fact, a petition presented to the House of Commons on March 22, 2007, from Engineers Without Borders, cemented the Canadian desire to have such legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le président de Northern Telecom faisait remarquer récemment que les impôts élevés forceraient peut-être cette entreprise à déménager aux États-Unis parce que chaque année, de 300 à 500 ingénieurs quittent le Canada pour chercher de l'emploi au sud de notre frontière.

Because of high taxation, the chairman of Northern Telecom Ltd. recently pointed out that the company might have to move to the United States because of the loss of 300 to 500 engineers a year who are seeking employment south of the border.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Canada—Ingénieurs sans Frontières ->

Date index: 2022-09-13
w