Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Canadian Rangers
Classer
Entreposer le matériel de cuisine
Entreposer les ustensiles de cuisine
Programme de revalorisation des Canadian Rangers
Projet de revalorisation des Rangers canadiens
Ranger
Ranger la côte
Ranger la terre
Ranger le matériel de cuisine
Ranger les ustensiles de cuisine
Ranger par fusion
Rangers canadiens
Road Ranger
Road Ranger no. 7255
élonger

Translation of "Canadian Rangers " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Rangers canadiens [ Canadian Rangers ]

Canadian Rangers


Projet de revalorisation des Rangers canadiens [ Programme de revalorisation des Canadian Rangers ]

Canadian Rangers Enhancement Project [ Ranger Enhancement Program ]


entreposer le matériel de cuisine | ranger le matériel de cuisine | entreposer les ustensiles de cuisine | ranger les ustensiles de cuisine

place kitchen supplies in a larder | store supplies of kitchen | store kitchen supplies | store kitchen supply


ranger | ranger la terre | ranger la côte | élonger

rank | range


Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP

Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]


Road Ranger no. 7255 [ Road Ranger ]

Road Ranger no 7255™ [ Road Ranger ]








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
a) désigne comme un service spécial qui mérite d'être récompensé un total de quatre années de service honorable en tant que Canadian Ranger accomplissant les tâches requises pour assurer une présence militaire visant à protéger la souveraineté canadienne, notamment faire état de toute activité inhabituelle, recueillir des renseignements locaux stratégiques à l'appui des opérations militaires et fournir une expertise locale, de l'aide et des conseils, comme guide et conseiller, pour les activités de recherche et de sauvetage, et au moins trois exercices complets de patrouille de Ranger depuis 1947 ...[+++]

(a) determines that an aggregate of four years of honourable service as a Canadian Ranger, performing the duties of providing a military presence in support of Canadian sovereignty including reporting unusual activities, collecting local data of significance to support military operations, providing local expertise, assistance and advice, as guide and advisor, in search and rescue activities, and completion of a minimum of three Ranger Patrol Exercises, within Canada or its territorial and contiguous waters since 1947, is special service that merits recognition; and


Les unités et formations subordonnées de mon commandement sont : mon quartier général situé à Halifax; le 36 Groupe-brigade du Canada, dont le quartier général est à Halifax, un groupe-brigade la Première réserve dont les unités sont réparties sur le territoire de la Nouvelle-Écosse et de l'Île-du-Prince-Édouard; le 37 Groupe-brigade du Canada, dont le quartier général est à Moncton, un groupe-brigade de la Première réserve dont les unités sont réparties sur les territoires du Nouveau-Brunswick et celui de Terre-Neuve; le 3 Groupe de soutien de secteur, dont le quartier général est à la BFC Gagetown et qui comprend des détachements à Moncton et à Charlottetown; le 2Bataillon du Royal Canadian ...[+++]

My subordinate formations and units are: My headquarters located in Halifax; 36 Canadian Brigade group, headquartered in Halifax, a primary reserve brigade group with units disbursed throughout Nova Scotia and Prince Edward Island; 37 Canadian Brigade Group, headquartered in Moncton, a primary reserve brigade group with units disbursed throughout New Brunswick and Newfoundland; 3 Area Support Group, headquartered at CFB Gagetown, with detachments in Moncton and Charlottetown; the 2nd Battalion, The Royal Canadian Regiment, located at CFB Gagetown, a regular infantry battalion; 4 Engineer Support Regiment, located at CFB Gagetown, is ...[+++]


M. Fred Mifflin (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale et ministre des Anciens combattants): a) À la fin de l'année 1993, il y avait 3 210 membres des Canadian Rangers dans les provinces et territoires suivants: (i) Colombie-Britannique 650 (ii) Alberta 30 (iii) Manitoba 20 (iv) Ontario 50 (v) Québec 345 (vi) Terre-Neuve et Labrador 965 (vii) Territoires du Nord-Ouest 875 (viii) Territoire du Yukon 275 b) Les montants apparaissant sur le tableau ci-dessous ont été alloués aux quartiers généraux des secteurs, pour le programme Canadian Rangers, pour les années indiquées.

Mr. Fred Mifflin (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence and Minister of Veterans Affairs): (a) At the end of 1993, there were 3,210 members of the Canadian Rangers serving in the following provinces and territories: (i) British Columbia 650 (ii) Alberta 30 (iii) Manitoba 20 (iv) Ontario 50 (v) Quebec 345 (vi) Newfoundland and Labrador 965 (vii) Northwest Territories 875 (viii) Yukon Territory 275


Par conséquent, les Forces canadiennes ont décidé de ne pas organiser les Canadian Rangers en unités dans les provinces qui sont déjà couvertes par une présence militaire adéquate (iii) Les provinces sans unités de Canadian Rangers sont la Nouvelle-Écosse, le Nouveau-Brunswick, l'Île-du-Prince-Édouard et le Saskatchewan.

Therefore, the Canadian forces has decided not to organize Canadian Rangers units in the provinces which have an adequate military presence (iii) Provinces without Canadian Rangers units are Nova Scotia, New Brunswick, Prince Edward Island, and Saskatchewan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Canadian Rangers ->

Date index: 2022-07-21
w