Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cap
Cap Scott
Cap au compas
Cap d'arrivée
Cap de rapprochement
Cap de retour
Cap géographique
Cap magnétique
Cap-Vert
Chrysolite du Cap
Curl pupitre
Essuie-tout
Flexion des avant-bras au banc «Larry Scott»
Flexion des avant-bras sur un plan incliné
Gisement
IMF
IMF Cape Scott
Installation de maintenance de la Flotte
Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott
Maladie de Strachan et Scott
Papier absorbant
Papier essuie-tout
Prehnite
Préhnite
Péridot du Cap
République du Cap-Vert
Scott
Scott towel
Signalisation Scott
Syndrome de Strachan et Scott
Îles du Cap-Vert
émeraude du Cap

Translation of "Cap Scott " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Scott | scott | signalisation Scott

Scott signalling | Scott


Installation de maintenance de la Flotte Cape Scott [ IMF Cape Scott | Installation de maintenance de la Flotte (Atlantique) | IMF(P) Cape Scott ]

Fleet Maintenance Facility Cape Scott [ FMF Cape Scott | Fleet Maintenance Facility (Atlantic) | FMF(A)Cape Scott ]


maladie de Strachan et Scott | syndrome de Strachan et Scott

Strachan-Scott syndrome


flexion des avant-bras sur un plan incliné [ flexion des avant-bras au banc «Larry Scott» | flexion des avant-bras, mains en supination, assis sur banc Scott | curl pupitre ]

preacher curl [ Scott curl ]


cap | Cap au compas | Cap géographique (ou vrai) | Cap magnétique | Gisement (d'un point observé)

heading


Cap-Vert [ Îles du Cap-Vert | République du Cap-Vert ]

Cape Verde [ Republic of Cape Verde ]


cap d'arrivée | cap de rapprochement | cap de retour

inbound heading


préhnite | prehnite | péridot du Cap | émeraude du Cap | chrysolite du Cap

prehnite | Cape chrysolite | Cape emerald


essuie-tout | papier essuie-tout | papier absorbant | Scott towel

paper towel | kitchen roll | kitchen paper | Scott towel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
b) s’agissant d’un voyage le long de la côte ouest de l’Amérique du Nord, une zone qui est située à une distance d’au moins 50 milles marins à l’ouest de l’île de Vancouver et des îles de la Reine-Charlotte et d’au moins 50 milles marins à l’ouest d’une ligne tirée du cap Scott au cap St. James, et où l’eau atteint une profondeur d’au moins 500 m, à l’exception des eaux situées dans un rayon de 50 milles marins du mont sous-marin Bowie (53°18′ de latitude nord et 135°40′ de longitude ouest);

(b) in respect of a voyage along the west coast of North America, an area at least 50 nautical miles west of Vancouver Island and the Queen Charlotte Islands and at least 50 nautical miles west of a line extending from Cape Scott to Cape St. James where the water depth is at least 500 m, with the exception of waters within 50 nautical miles of the Bowie Seamount (53°18′ north latitude and 135°40′ west longitude);


(5) Si, à l’égard d’un voyage vers un port, un terminal au large ou un mouillage situés sur la côte ouest du Canada, les exigences de l’alinéa (4)b) ne peuvent être respectées parce que cela est impossible ou compromettrait la stabilité ou la sécurité du bâtiment ou la sécurité des personnes à bord, un renouvellement peut être effectué dans une zone qui est située à une distance d’au moins 45 milles marins à l’ouest de l’île de Vancouver et des îles de la Reine-Charlotte et d’au moins 45 milles marins à l’ouest d’une ligne tirée du cap Scott au cap St. James, et où l’eau atteint une profondeur d’au moins 500 m, à l’exception des eaux sit ...[+++]

(5) If, in respect of a voyage to a port, offshore terminal or anchorage area on the west coast of Canada, the requirements of paragraph (4)(b) cannot be met because doing so is infeasible or would compromise the stability or safety of the vessel or the safety of persons on board the vessel, an exchange may be conducted in an area at least 45 nautical miles west of Vancouver Island and the Queen Charlotte Islands and at least 45 nautical miles west of a line extending from Cape Scott to Cape St. James where the water depth is at least 500 m, with the exception of waters within 50 nautical miles o ...[+++]


b) s’agissant d’un voyage vers un port, un terminal au large ou un mouillage situés sur la côte ouest du Canada, une zone qui est située à une distance d’au moins 50 milles marins à l’ouest de l’île de Vancouver et des îles de la Reine-Charlotte et d’au moins 50 milles marins à l’ouest d’une ligne tirée du cap Scott au cap St. James, et où l’eau atteint une profondeur d’au moins 500 m, à l’exception des eaux situées dans un rayon de 50 milles marins du mont sous-marin Bowie (53°18′ de latitude nord et 135°40′ de longitude ouest);

(b) in respect of a voyage to a port, offshore terminal or anchorage area on the west coast of Canada, an area at least 50 nautical miles west of Vancouver Island and the Queen Charlotte Islands and at least 50 nautical miles west of a line extending from Cape Scott to Cape St. James where the water depth is at least 500 m, with the exception of waters within 50 nautical miles of the Bowie Seamount (53°18′ north latitude and 135°40′ west longitude);


Nous avons le phare de Nootka, celui du cap Scott et celui du cap Mudge qui se trouvent dans des endroits accessibles seulement par bateau.

We have the Nootka light, the Cape Scott and the Cape Mudge which are located in places that are only accessible by boat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette directive interdisant de diffuser des rapports météorologiques aux pilotes qui survolent une région fort peu habitée et sans infrastructures routières dans bien des cas, et qui ne disposent d'aucune autre source d'information météorologique pour l'aviation, s'appliquera au cap Mudge, sur l'île Quadra; à la pointe Dryad; au phare de Nootka, à l'extrémité ouest de l'île de Vancouver, où il n'existe pas d'autre phare permanent; à l'île Addenbrooke, où il n'existe pas d'autre source d'information; au phare de l'île Egg: au cap Scott, à l'extrémité septentrionale de l'île de Vancouver; à la pointe Chatham.

This order not to give aviation weather to pilots in an area where there are very few human settlements, no roads in many cases and no other source of aviation weather, will apply to Cape Mudge, on Quadra Island; Dryad Point; Nootka lightstation, on the far side of western Vancouver Island, where there is no other permanent lightstation; Addenbrooke Island where there is no other source of information; Egg Island lightstation; Cape Scott, on the north end of Vancouver Island; Chatham Point —




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Cap Scott ->

Date index: 2023-01-26
w