Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aptitude à prendre part aux débats
Capacité de prendre part aux débats
Droit de prendre part aux élections et votations
Incapacité de prendre part aux débats
Prendre part aux débats
Prendre part aux délibérations

Translation of "Capacité de prendre part aux débats " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
capacité de prendre part aux débats | aptitude à prendre part aux débats

fitness to plead | capacity to participate in a hearing


incapacité de prendre part aux débats

unfitness to plead




prendre part aux délibérations

take part in deliberations


droit de prendre part aux élections et votations

right to participate in elections and other polls
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. considérant que la coopération renforcée requiert la participation d'un minimum de neuf États membres dans un domaine relevant d'une compétence non exclusive de l'Union, qu'elle permet aux États membres qui n'y participent pas de prendre part aux débats, même s'ils ne bénéficient pas du droit de vote, et que tout État membre peut la rejoindre à tout moment;

M. whereas enhanced cooperation requires the participation of at least nine Member States in a field covered by a non-exclusive Union competence, allows non-participating Member States to participate in deliberations but not in voting, and is open at any time to all Member States;


Si le président du groupe de travail Eurogroupe n’est pas président du comité, il peut assister aux réunions de celui-ci et prendre part aux débats, sauf décision contraire du comité.

If the President of the Eurogroup Working Group is not President of the Committee, he may attend meetings of the Committee and take part in the discussions, unless the Committee decides otherwise.


La participation dépend de la capacité des citoyens à prendre part au débat public.

Participation depends on people being able to take part in public debate.


Ceci à l’initiative de certains partisans de la poursuite de l’élargissement - dont je fais partie - par crainte de devoir prendre part au débat, étant donné que de nombreux adversaires de la poursuite de l’élargissement se sont servis de ce concept de «capacité d’intégration» comme argument pour s’opposer à tout élargissement futur.

It is a reaction in some people in favour of further enlargement – among whose number I count myself – of fear to take part in this debate, because many opponents of further enlargement have used the term integration capacity as an argument against further enlargement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous croyons en une société civile pleine de vie, incluant même les Églises, et ne voulons interdire à personne de prendre part au débat public.

We believe in a vigorous civil society, of which the churches too should be a part, and do not wish to remove any right to participate in ongoing public debate.


Avant de donner la parole au commissaire Fischler, je voudrais, en tant que présidente - je ne peux naturellement pas prendre part au débat - féliciter et remercier nos deux commissaires pour l'agréable mais surtout très constructive collaboration à Doha.

Before I give the floor to Commissioner Fischler, in my capacity as President – and of course, I am not allowed to take part in the debate – I should like to warmly congratulate both Commissioners and also thank them for the pleasant working relationship which was very constructive, particularly in Doha.


La Commission a organisé des séances de formation pour les autorités des États membres responsables de la sécurité des produits, en vue de renforcer leur capacité à prendre part au réseau RAPEX.

The Commission has organised training sessions for Member States' authorities in charge of product safety, aimed at strengthening their capacity to participate in the RAPEX network.


La démocratie dépend de la capacité des citoyens de prendre part au débat public.

Democracy depends on people being able to take part in public debate.


Je suis arrivé à l'heure indiquée pour prendre part au débat sur l'ASEM III, mais je me suis alors rendu compte qu'il était terminé.

I turned up for my debate on ASEM III at the time indicated to find that the whole debate had taken place.


Il faut des mesures visant à favoriser leur participation, par exemple, à des clubs sportifs, à des conseils scolaires ou à d'autres aspects de la vie associative, et à les encourager à prendre part au débat public.

Measures are needed to encourage this participation in e.g. sports clubs, school boards or other local community life, and they should be encouraged to take part in public debate.




datacenter (12): www.wordscope.ca (v4.0.br)

Capacité de prendre part aux débats ->

Date index: 2023-04-18
w